Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union representation and where 300 million people were still » (Anglais → Français) :

Various interests, United Kingdom) on how a possible change of government might affect EU/India Trade and Ann Davison (President of the EESC's Section for External Relations) on how to involve civil society more closely to world trade negotiations he replied that all political parties in India have accepted a policy of openness and change a policy that would be vital to maintain progress in a country where 400 million people still had no access to Union representation and where 300 million people were still officially below the poverty line.

Aux questions de l’auditoire, et notamment à celles de Sukhdev Sharma () sur l’incidence d’un éventuel changement de gouvernement sur le commerce entre l’UE et l’Inde, et d’Ann Davison (présidente de la section spécialisée "Relations extérieures" du CESE) portant sur la manière d’associer davantage la société civile aux négociations commerciales mondiales, il a répondu que tous les partis politiques indiens se sont ralliés à une politique d’ouverture et de changement, option incontournable si l’on veut soutenir le progrès dans un pa ...[+++]


Back in 1983, when the acts were still on and when they did actually publish a directory of all the personal information holdings the Canadian government had on people for the civil liberties group, I calculated there were almost 300 million files.

En 1983, à l'époque où ces lois étaient encore en vigueur et où le gouvernement canadien a publié un répertoire de tous les renseignements personnels qu'il détenait sur les citoyens et qui était destiné aux groupes de défense des libertés civiles, j'avais calculé qu'il existait près de 300 millions de dossiers.


E. whereas the maternal mortality rate in Mali, estimated at 1 100 deaths per 100 000 live births, is the highest in the world according to UN data; whereas the UN Human Development Report 2013 singles out Niger and Mali as having particularly high mortality rates among children under the age of five, with the rate rising above 200 deaths per 1 000 live births where mothers are lacking any education; whereas the World Bank estimate of primary school enrolment rates for Niger and Mali are among the worst in the world, standing at 62 % and 63 % respectiv ...[+++]

E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'apr ...[+++]


India is one of the countries that bore the brunt of the Indian Ocean tsunami disaster and where 300 million people still live on a dollar a day or less.

L’Inde est l’un des pays qui ont le plus souffert de la catastrophe du tsunami dans l’Océan Indien, et où 300 millions de personnes vivent encore avec un dollar par jour, ou même moins.


F. whereas although Belarus has no nuclear power, 23% of its territory was contaminated to a level above 1 C:/km,where 2 million people lived in 3 668 towns and villages (including 500 000 children), and 1.6 million hectares of land and almost 1.7 million hectares of forest were contaminated with caesium-137; whereas since the ...[+++]

F. considérant que, bien que le Bélarus ne dispose pas de centrale nucléaire, 23% de son territoire a été contaminé à un niveau supérieur à 1 Ci/km, et il abritait 2 millions de personnes dans 3 668 villes et villages (dont 500 000 enfants), et que 1,6 million d'hectares de terrain et presque 1,7 million d'hectares de forêt ont été contaminés au césium 137; que, depuis lors, seulement 135 000 personnes ont été évacuées et que seulement 260 000 hectares de terrain ont été retirés de la production alimentaire; que le coût pour le Bél ...[+++]


7. Is deeply concerned that 14 million people are still unemployed in the European Union, but warmly welcomes the announcement of the creation of 2.5 million new jobs in the EU of which more than two thirds were taken up by women; calls, however, for attent ...[+++]

7. est profondément préoccupé par le fait que 14 millions de personnes sont toujours au chômage dans l'Union européenne, mais salue chaleureusement l'annonce selon laquelle 2,5 millions d'emplois ont été créés dans l'UE, dont plus des deux tiers sont échus à des femmes; rappelle cependant qu'il convient de veiller à adopter des mesures équivalentes pour les personnes handicapées et pour celles qui approchent de la fin de la vie active "traditionnelle";


Nevertheless, fifty years after the Universal Declaration of Human Rights, we know that no rights are won all in one go and once and for all: I am thinking of Tibet, Burma, Timor and Asian countries where child and women workers are exploited; I am thinking of Kosovo, Chechnya and Africa, a continent that is too often far away and forgotten; I am thinking of the 790 million people in the world who are suffering from hunger or the 300 million children who have to work; I am thinking of the 1 ...[+++]

Toutefois, 50 ans après l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, nous savons qu'il n'existe pas de droits conquis en une seule fois et une fois pour toute. Je pense au Tibet, à la Birmanie, au Timor, à des pays d'Asie où l'exploitation du travail des enfant et des femmes est encore d'actualité. Je pense au Kosovo, à la Tchétchénie ou à l'Afrique, ce continent trop souvent lointain et oublié. Je pense à ces 790 millions de personnes dans le monde ...[+++]


They informed the conference that, if we are able to elevate this large group of 250 or 300 million people still in poverty, it is a bigger market than the U.S. They were saying, for our own selfish Indian benefit, we should do whatever we can to create that market for us to be able to sell our services to.

Selon elles, si nous arrivions à relever le niveau de vie de cet important groupe de 250 ou 300 millions de personnes qui vivent dans la pauvreté, nous créerions un marché plus grand que celui des États-Unis. Ces personnes affirmaient que, dans l'intérêt même de la population indienne, nous devrions faire tout en notre pouvoir pour créer ce marché pour nous, pour que l'Inde soit capable de nous vendre des services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union representation and where 300 million people were still' ->

Date index: 2024-12-06
w