Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union really must treat " (Engels → Frans) :

The European Union must address the really important systemic issue: how can we create a single currency and operate a single monetary policy and continue to make the political choice to leave economic and fiscal policy at national level.

L’Union européenne doit aborder le problème systémique qui est véritablement important: comment peut-on créer une monnaie unique et mener une politique monétaire unique tout en continuant de faire le choix stratégique de laisser la politique économique et budgétaire entre les mains des États membres?


The Union must resist tendencies to treat security, justice and fundamental rights in isolation from one another.

Elle doit résister aux courants qui tendent à considérer séparément la sécurité, la justice et les droits fondamentaux.


I believe that the European Union really must establish concrete plans as a matter of urgency and begin to research possible deposits of such gases and their use.

Je pense que l’Union européenne devrait vraiment élaborer d’urgence des plans concrets et commencer à rechercher les gisements possibles de tels gaz et la manière de les employer.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the European Union really must ensure that the treaty signed between Brazil and Italy, which aims to regulate the terms and procedures of cooperation in matters of extradition, is respected.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Union européenne doit réellement veiller à ce que le traité signé entre le Brésil et l’Italie, qui vise à réglementer les termes et procédures de coopération en matière d’extradition, soit respecté.


If, however, we are not to remain at the stage of abstract declarations of principle, the European Union really must start using the specific instruments at its disposal.

Si toutefois nous ne voulons pas en rester à des déclarations de principe abstraites, l’Union européenne doit vraiment se décider à utiliser les instruments spécifiques dont elle dispose.


The principle of equal treatment, which is enshrined in Articles 20 and 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, requires that comparable situations must not be treated differently and that different situations must not be treated in the same way unless such treatment is objectively justified.

Le principe d’égalité de traitement, qui est consacré par les articles 20 et 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, exige que des situations comparables ne soient pas traitées de manière différente et que des situations différentes ne soient pas traitées de manière égale, à moins qu’un tel traitement ne soit objectivement justifié.


The 2005 Unesco Convention, which entered into force on 18 March 2007 and to which the Union is a party, underlines that cultural activities, goods and services have both an economic and a cultural nature, because they convey identities, values and meanings, and must not, therefore, be treated as solely having commercial value.

La convention Unesco de 2005, entrée en vigueur le 18 mars 2007, et à laquelle l'Union est partie, souligne que les activités, biens et services culturels ont une double nature, économique et culturelle, parce qu'ils sont porteurs d'identités, de valeurs et de sens et qu'ils ne doivent donc pas être traités comme ayant exclusivement une valeur commerciale.


The Union really must set an example in this area.

L’Union doit absolument donner l’exemple dans ce domaine.


To ensure, however, that this goes beyond statements of intent, all the political leaders of the Union really must get down to work and clearly state their resolve to do so.

Mais pour que tout ceci ne reste pas au niveau des intentions, il est nécessaire que tous les dirigeants politiques de l'Union s'y mettent vraiment et expriment clairement une volonté.


Sexual harassment is a trade union issue which must be treated seriously and sympathetically when complaints arise.

Le harcèlement sexuel est un problème qui concerne les syndicats et, en cas de plainte, ils doivent traiter celle-ci de façon sérieuse et compréhensive.




Anderen hebben gezocht naar : european union     address the really     european union must     can we create     union     union must     tendencies to treat     european union really     union really must     believe     the treaty     comparable situations must     not be treated     which the union     must     treated     union really     area     that     trade union     issue which must     must be treated     union really must treat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union really must treat' ->

Date index: 2025-11-12
w