Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union offer without expecting anything " (Engels → Frans) :

These are benefits that we as the European Union offer without expecting anything in return from our partners.

Ce sont des avantages que nous, en tant qu’Union européenne, offrons à nos partenaires sans contrepartie.


However, the renewable energy market in the European Union cannot be expected to develop regularly without a voluntarist policy in the medium term on the part of the public authorities.

Cependant, un développement régulier du marché des énergies renouvelables dans l'Union européenne ne peut être envisagé sans une politique volontariste des pouvoirs publics à moyen terme.


Without prejudice to judicial independence and differences in the organisation of the judiciary across the Union, offer effective training for potential users, including for judges and prosecutors, to increase their confidence and ability to run a cross-border videoconference.

sans préjudice de l’indépendance de la justice et de la diversité dans l’organisation des ordres judiciaires dans l’Union, proposer une formation effective aux utilisateurs potentiels, y compris les juges et les procureurs, en vue d’accroître leur confiance et leur capacité à mener des visioconférences transfrontières.


The information requirements on credit agreements contained in the ESIS should be without prejudice to Union or national information requirements for other products or services that might be offered with the credit agreement, as conditions for obtaining the credit agreement related to immovable property, or offered so as to obtain that agreement at a lower borrowing rate, such as fire or life insurance or investment products.

Les exigences d’information sur les contrats de crédit contenues dans la FISE devraient être sans préjudice des exigences de l’Union ou des exigences nationales en la matière pour les autres produits ou services susceptibles d’être offerts avec le contrat de crédit, comme condition d’obtention du contrat de crédit relatif à un bien immobilier, ou offerts en vue d’obtenir un taux débiteur inférieur, tels qu’une assurance incendie, une assurance vie ou des produits d’investissement.


Without prejudice to paragraph 1(c), where the subsidiary protection status granted by a Member State offers the same rights and benefits as those offered by the refugee status under Union and national law, that Member State may consider an appeal against a decision considering an application unfounded in relation to refugee status inadmissible on the grounds of insufficient interest on the part of the applicant in maintaining the proceedings.

Sans préjudice du paragraphe 1, point c), lorsque le statut de protection subsidiaire accordé par un État membre offre les mêmes droits et avantages que ceux offerts par le statut de réfugié au titre du droit de l’Union et du droit national, cet État membre peut considérer comme irrecevable un recours contre une décision considérant une demande infondée quant au statut de réfugié, en raison de l’intérêt insuffisant du demandeur à ce que la procédure soit poursuivie.


I make this commitment without expecting anything in return.

C’est un engagement que je prends sans attendre quoi que ce soit en retour.


Fraud is committed by directors, by EU Commissioners and their cabinets; it is committed through the involvement of private companies and by providing people with an income without expecting anything in return.

La fraude est commise par des directeurs, des commissaires européens et leur cabinet; elle est commise en impliquant des sociétés privées et en donnant aux personnes de l’argent sans rien en attendre en retour.


Thirdly, when negotiating, we must always put ourselves in the position of the party with whom we are negotiating; that is to say, we must be prepared to make concessions to our weaker opposite numbers without expecting anything in return.

Troisièmement, lors des négociations, il importe de toujours se mettre à la place du partenaire avec qui l’on négocie.


They must sign the additional protocol and they should do so without expecting anything in exchange other than to continue constructive and positive relations with their friends in the European Union.

Ils doivent signer le protocole additionnel et ils doivent le faire sans rien escompter d’autre en échange que la poursuite de relations constructives et positives avec leurs amis de l’Union européenne.


As expectations for CSR become more defined, there is a need for a certain convergence of concepts, instruments, practices, which would increase transparency without stifling innovation, and would offer benefits to all parties.

Les attentes liées à la RSE se précisant, il est nécessaire de parvenir à une certaine convergence des concepts, des instruments et des pratiques qui, sans étouffer l'innovation, apporterait une plus grande transparence et serait profitable à tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union offer without expecting anything' ->

Date index: 2022-12-22
w