The appointing authority possesses, for the purpose of considering the comparative merits of officials who are candidates for promotion, a wide discretion and
in that context the Union judicature must restrict itself to
consideration of the question whether, regard being had to the various c
onsiderations which have influenced the administration in making its assessment, the latter has remained within reasonable limits and has not u
...[+++]sed its power in a manifestly incorrect way.
L’autorité investie du pouvoir de nomination dispose, aux fins de l’examen comparatif des mérites des fonctionnaires candidats à une promotion, d’un large pouvoir d’appréciation et, dans ce domaine, le contrôle du juge de l’Union doit se limiter à la question de savoir si, eu égard aux voies et moyens qui ont pu conduire l’administration à son appréciation, celle-ci s’est tenue dans des limites non critiquables et n’a pas usé de son pouvoir de manière manifestement erronée.