Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union has very ambitiously committed " (Engels → Frans) :

Under Component I, the European Commission Liaison Office (ECLO) took proper action to ensure an effective implementation of IPA 2007 in Kosovo , and the very ambitious commitment target for 2008 was met.

Au titre du volet I, le bureau de liaison de la Commission européenne a pris les mesures nécessaires pour garantir la mise en œuvre effective de l'IAP 2007 au Kosovo et l'objectif très ambitieux résultant de l'engagement pour 2008 a été atteint.


The European Union has agreed on an employment rate target for women and men of 75% for the 20-64 years age group by 2020: an ambitious commitment to the sustainability of Europe’s social model, welfare systems, economic growth and public finances.

Avec l’objectif convenu d’un taux d’emploi de 75 % des hommes et des femmes de 20 à 64 ans d’ici à l’année 2020, l’Union européenne a pris un engagement ambitieux en faveur de la pérennité du modèle social, des systèmes de protection sociale, de la croissance économique et des finances publiques de l’Europe.


We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.

Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.


Better protecting the security of our citizens; Reforming and developing our migration policy in a spirit of responsibility and solidarity; Giving a new boost to jobs, growth and investment; Addressing the social dimension of the European Union; Delivering on our commitment to implement a connected Digital Single Market; Delivering on our objective of an ambitious Energy Union and a forward looking climate change policy; and Further developing th ...[+++]

mieux protéger la sécurité de nos citoyens; réformer et développer notre politique migratoire dans un esprit de responsabilité et de solidarité; donner un nouvel élan à l'emploi, à la croissance et à l'investissement; prendre en compte la dimension sociale de l'Union européenne; honorer notre engagement de mettre en œuvre un marché unique numérique connecté; réaliser notre objectif d'une union de l'énergie ambitieuse ...[+++]


Building on the significant progress already achieved, the Commission is today publishing a Communication that sets out an ambitious yet realistic path to ensure agreement on all the outstanding elements of the Banking Union, based on existing commitments by the Council.

S'inspirant des progrès considérables déjà réalisés, la Commission publie aujourd'hui une communication qui trace un chemin ambitieux mais réaliste vers un consensus sur tous les éléments en suspens de l'union bancaire, tout en tenant compte des engagements déjà pris par le Conseil.


– (LT) The European Union has very ambitiously committed to increasing employment by as much as 75% over the coming decade.

(LT) L’Union européenne s’est ficomme objectif très ambitieux d’atteindre un taux d’emploi de 75 % en l’espace de dix ans.


20. Stresses that developing nations will be the worst affected by the consequences of climate change, so that it is in their vital interest to contribute to the successful conclusion of an international agreement; welcomes the very ambitious commitments made by some developing countries such as Costa Rica and the Maldives, and some emerging countries, such as Mexico and Brazil, and deplores the fact that some other emerging countries have not yet followed this example;

20. souligne que ce sont les nations en développement qui souffriront le plus des conséquences du changement climatique et qu'il est dès lors de leur intérêt vital de contribuer à la conclusion fructueuse d'un accord international; se félicite des engagements très ambitieux de certains pays en développement comme le Costa Rica et les Maldives et de certains pays émergents comme le Mexique et le Brésil et déplore que certains autres pays émergents n'aient pas encore suivi cet exemple;


20. Stresses that developing nations will be the worst affected by the consequences of climate change, so that it is in their vital interest to contribute to the successful conclusion of an international agreement; welcomes the very ambitious commitments made by some developing countries such as Costa Rica and the Maldives, and some emerging countries, such as Mexico and Brazil, and deplores the fact that some other emerging countries have not yet followed this example;

20. souligne que ce sont les nations en développement qui souffriront le plus des conséquences du changement climatique et qu'il est dès lors de leur intérêt vital de contribuer à la conclusion fructueuse d'un accord international; se félicite des engagements très ambitieux de certains pays en développement comme le Costa Rica et les Maldives et de certains pays émergents comme le Mexique et le Brésil et déplore que certains autres pays émergents n'aient pas encore suivi cet exemple;


20. Stresses that developing nations will be the worst affected by the consequences of climate change, so that it is in their vital interest to contribute to the successful conclusion of an international agreement; welcomes the very ambitious commitments made by some developing countries such as Costa Rica and the Maldives, and some emerging countries, such as Mexico and Brazil, and deplores the fact that some other emerging countries have not yet followed this example;

20. souligne que ce sont les nations en développement qui souffriront le plus des conséquences du changement climatique et qu'il est dès lors de leur intérêt vital de contribuer à la conclusion fructueuse d'un accord international; se félicite des engagements très ambitieux de certains pays en développement comme le Costa Rica et les Maldives et de certains pays émergents comme le Mexique et le Brésil et déplore que certains autres pays émergents n'aient pas encore suivi cet exemple;


The Barcelona Council, taking up the commitment made in Lisbon, made a very ambitious commitment which was that, in the year 2010, Europe should reach a level of spending on investment in research and development of 3% of Gross Domestic Product, with a substantial participation, of two thirds, from enterprises in the private sector and from the private sector as a whole.

Lors du Conseil de Barcelone, reprenant l'engagement de Lisbonne, nous sommes parvenus à prendre un engagement très ambitieux, à savoir qu'en 2010, l'Europe investisse dans la recherche et le développement 3 % de son produit intérieur brut, avec une participation substantielle, deux tiers, des entreprises et du secteur privé dans son ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union has very ambitiously committed' ->

Date index: 2023-03-31
w