Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european union has very ambitiously committed » (Anglais → Français) :

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, has said that "the European Union stands by its commitment to Palestine refugees and UNRWA.

Le commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, Johannes Hahn, a déclaré: «L'Union européenne respecte l'engagement qu'elle a pris à l'égard des réfugiés palestiniens et de l'UNRWA.


Under Component I, the European Commission Liaison Office (ECLO) took proper action to ensure an effective implementation of IPA 2007 in Kosovo , and the very ambitious commitment target for 2008 was met.

Au titre du volet I, le bureau de liaison de la Commission européenne a pris les mesures nécessaires pour garantir la mise en œuvre effective de l'IAP 2007 au Kosovo et l'objectif très ambitieux résultant de l'engagement pour 2008 a été atteint.


Better protecting the security of our citizens; Reforming and developing our migration policy in a spirit of responsibility and solidarity; Giving a new boost to jobs, growth and investment; Addressing the social dimension of the European Union; Delivering on our commitment to implement a connected Digital Single Market; Delivering on our objective of an ambitious Energy Union and a forward ...[+++]

mieux protéger la sécurité de nos citoyens; réformer et développer notre politique migratoire dans un esprit de responsabilité et de solidarité; donner un nouvel élan à l'emploi, à la croissance et à l'investissement; prendre en compte la dimension sociale de l'Union européenne; honorer notre engagement de mettre en œuvre un marché unique numérique connecté; réaliser notre objectif d'une union de l'énergie ambitieuse ...[+++]


Five years ago the European Union launched an ambitious agenda for reform.

Il y a cinq ans, l'Union européenne a lancé un ambitieux programme de réforme.


NPOs in the European Union are very heterogeneous in size and legal form[21].

Les OBNL de l'Union européenne sont très hétérogènes par leur taille et par leur forme juridique[21].


(LT) The European Union has very ambitiously committed to increasing employment by as much as 75% over the coming decade.

(LT) L’Union européenne s’est fixé comme objectif très ambitieux d’atteindre un taux d’emploi de 75 % en l’espace de dix ans.


The European Union was very ambitious and took the lead, together with President Jean Ping of the United Nations General Assembly.

L’Union européenne a été très ambitieuse et a pris la direction des affaires, avec le président Jean Ping de l’Assemblée générale des Nations unies.


The Barcelona Council, taking up the commitment made in Lisbon, made a very ambitious commitment which was that, in the year 2010, Europe should reach a level of spending on investment in research and development of 3% of Gross Domestic Product, with a substantial participation, of two thirds, from enterprises in the private sector and from the private sector as a whole ...[+++]

Lors du Conseil de Barcelone, reprenant l'engagement de Lisbonne, nous sommes parvenus à prendre un engagement très ambitieux, à savoir qu'en 2010, l'Europe investisse dans la recherche et le développement 3 % de son produit intérieur brut, avec une participation substantielle, deux tiers, des entreprises et du secteur privé dans son ensemble.


It should, however, be pointed out that the promotion of matters related to the ICC cannot be limited to the albeit very important matters of signing and ratifying the Statute, for, as it showed at the June meeting of the UN Preparatory Commission for the International Criminal Court, the European Union has restated its commitment to the integrity of ...[+++]

Il convient toutefois de rappeler que la promotion des questions liées à la CPI ne peut se restreindre à celles, quoique très importantes, des signatures et des ratifications du Statut. En effet, ainsi qu'elle l'a démontré lors de la session de juin de la Commission préparatoire de la Cour pénale, l'UE a réaffirmé son attachement à l'intégrité du Statut de la CPI. Elle a par conséquent refusé de modifier le Statut afin de satisfaire la demande de certains États tiers d'exclure la demande de remise à la CPI de ressortissants d'États non parties du statut. Cette position sera évidemment maintenue lors de réunions ...[+++]


It should, however, be pointed out that the promotion of matters related to the ICC cannot be limited to the albeit very important matters of signing and ratifying the Statute, for, as it showed at the June meeting of the UN Preparatory Commission for the International Criminal Court, the European Union has restated its commitment to the integrity of ...[+++]

Il convient toutefois de rappeler que la promotion des questions liées à la CPI ne peut se restreindre à celles, quoique très importantes, des signatures et des ratifications du Statut. En effet, ainsi qu'elle l'a démontré lors de la session de juin de la Commission préparatoire de la Cour pénale, l'UE a réaffirmé son attachement à l'intégrité du Statut de la CPI. Elle a par conséquent refusé de modifier le Statut afin de satisfaire la demande de certains États tiers d'exclure la demande de remise à la CPI de ressortissants d'États non parties du statut. Cette position sera évidemment maintenue lors de réunions ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union has very ambitiously committed' ->

Date index: 2021-03-11
w