Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unfortunately the barroso » (Anglais → Français) :

Unfortunately, President Barroso was accused of not being democratically elected and of bullying the Irish into submission.

(EN) Malheureusement, le président Barroso a été accusé de ne pas avoir été élu démocratiquement et d’avoir contraint les Irlandais à la soumission.


And unfortunately, Mr Barroso, even though there is often talk about your strength, where was this strength during the times of weakness of this Council Presidency?

Et malheureusement, Monsieur Barroso, même si l’on entend souvent parler de votre force, où donc était cette force pendant cette période de faiblesse de la Présidence du Conseil?


And unfortunately, Mr Barroso, even though there is often talk about your strength, where was this strength during the times of weakness of this Council Presidency?

Et malheureusement, Monsieur Barroso, même si l’on entend souvent parler de votre force, où donc était cette force pendant cette période de faiblesse de la Présidence du Conseil?


There must be three lines of action, on which we would like concrete results within six months and on which I would ask you to respond, right now, in this debate: the issue of energy saving; transport, which unbelievably remained outside the agreements reached in the spring but which is responsible for 30% of emissions; and renewable energies, on which unfortunately the Barroso Commission has still done nothing, especially with regard to the heating and cooling Directive.

Il doit y avoir 3 lignes d’action pour lesquelles nous voudrions que soient atteints des résultats concrets dans le courant des 6 prochains et sur lesquelles je vous demanderais de bien vouloir vous exprimer immédiatement: les économies d’énergie, le transport, qui est resté incroyablement en dehors des accords conclus au printemps, mais qui est responsable de 30% des émissions, et les énergies renouvelables, question qui n’a malheureusement pas encore été traitée par la Commission Barroso - je pense plus particulièrement à la directive sur l’utilisation des énergies renouvelables à des fins de chauffage et de réfrigération.


I do not understand that on the one hand the committee unfortunately did not take this on board, especially in the gas sector, and that on the other the conservatives and in the end President Barroso himself have been saying repeatedly that we have to strive to help the consumers and, more particularly, the more vulnerable customers.

Je ne comprends pas que, d'une part, la commission n'ait malheureusement pas assumé cela, en particulier dans le secteur du gaz, et que, d'autre part, les conservateurs et finalement le président Barroso lui-même aient dit à plusieurs reprises que nous devons nous efforcer d'aider les consommateurs, et plus particulièrement ceux qui sont les plus vulnérables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately the barroso' ->

Date index: 2022-04-25
w