Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unfortunate that i have to once again explain what " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I find it rather unfortunate that I have to once again explain what the Leader of the Opposition said.

Monsieur le Président, je trouve un peu malheureux de devoir expliquer à nouveau les propos du chef de l'opposition.


What we are seeing here once again, and what I have observed in the House of Commons since I have been here, is more of the same old Reform Party that Canadians have come to know.

Tout comme ce que j'ai observé à la Chambre des communes depuis que j'y suis, ce que nous constatons une fois de plus ici est typique du Parti réformiste, que les Canadiens connaissent maintenant très bien.


Can you, once again, explain to the committee why you feel that the bill before us is really a matter of restorative justice, which eliminates a certain number of inequalities that the members of your coalition have faced for many years?

Pouvez-vous, une fois de plus, expliquer à ce comité votre conviction que le projet de loi dont nous sommes saisis est bien un projet de loi de réparation, qui vient corriger un certain nombre d'iniquités dont les membres de votre coalition sont victimes depuis plusieurs années?


I would like to say once again that what we have striven to do in taking the Quartet in the direction that we are now moving is something that has many fathers – or many mothers – as always, but you can be sure that the Europeans have been working very hard from the very beginning to arrive at this moment. Let us hope that we are able to continue working in that direction.

Je voudrais dire une fois de plus que ce que nous nous sommes efforcés de faire en donnant au quartet la direction que nous suivons maintenant est une chose qui a beaucoup de pères - ou beaucoup de mères -, comme toujours, mais soyez assurés que les Européens ont travaillé très dur depuis le début pour arriver à ce moment.


Unfortunately, though, it does illustrate once again that this way of decision-making, involving Heads of Government who have to reach consensus behind closed doors, does not work.

Malheureusement, cela illustre toutefois à nouveau que cette procédure décisionnelle, selon laquelle les chefs de gouvernement doivent parvenir à un consensus à huis clos, ne fonctionne pas.


(NL) I have already indicated, in my remarks on the Fava report, that scaling up may be inevitable, but that unfortunately, the wrong choices are once again being proposed.

- (NL) À propos du rapport Fava, j'ai indiqué que si l'augmentation de l'échelle est sans doute inévitable, hélas, ce sont de mauvais choix qui sont maintenant à nouveau proposés.


In fruitful cooperation with my own coordinator, Mr Farela, I have once again explained our true intentions in Amendment No 2.

En bonne entente avec mon propre coordinateur, M. Farela, j’ai expliqué une fois encore dans l’amendement 2 ce que nous voulons réellement.


This is not the first time we have discussed this question and I should like to take advantage of this unfortunate incident to raise it once again.

Nous en avons déjà discuté, et je voudrais reposer la question à l’occasion de cet événement pénible.


This is unfortunate because it discredits our role once again, given what that role should be. This is not only the case in the Parliament of Canada, but in all British legislatures where, over the decades, elected representatives were gradually stripped of certain powers because of the size of the bureaucracy, to the benefit of technocrats who want to work behind close doors.

C'est malheureux, parce que cela discrédite encore une fois le rôle que nous pourrions avoir, ce qui n'est pas propre au Parlement canadien, dans toutes les législatures du parlementarisme britannique, je pense que c'est un peu le même phénomène que l'on vit où les élus se sont vu enlever, au fil des décennies, tel et tel pouvoir à cause de la grosseur de la machine où les technocrates notamment tirent un peu fort sur la couverture pour pouvoir travailler en catimini.


Since you are indicating I have only a minute left, Mr. Speaker, I will move on immediately to my conclusion, which is that the latest budget by the Minister of Finance has once again confirmed what the Bloc Quebecois has been saying for a number of years, that the federal government's plan is to put the provinces in a shaky situation budget-wise, and then to come along to rescue them with ...[+++]

Puisque vous me signalez qu'il ne me reste qu'une minute, monsieur le Président, je vais tout de suite conclure en disant que le dernier budget du ministre des Finances vient une fois de plus confirmer ce que le Bloc québécois dit depuis déjà plusieurs années: le plan du fédéral, c'est de mettre les provinces en situation périlleuse sur le plan budgétaire, pour ensuite s'ériger en sauveur avec de nouvelles initia ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunate that i have to once again explain what' ->

Date index: 2021-02-01
w