Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unemployment level never fell » (Anglais → Français) :

Would he at least offer some acknowledgement of that fact? Mr. Speaker, let me begin by saying that in the 1990s, during booming economic times, when the unemployment level never fell below 7.2% during that decade when the Liberals were in power, they chose to balance the budget on the backs of Canada's seniors, students and children by gutting our social programs and moving them to the responsibility of the provinces and gutting the employment insurance program.

Monsieur le Président, je rappellerai d'abord que, dans les années 1990, alors que l'économie était en plein essor, pendant la décennie où ils ont été au pouvoir, les libéraux n'ont jamais réussi à faire baisser le taux de chômage en deça de 7,2 % et ont décidé d'équilibrer leur budget sur le dos des personnes âgées, des étudiants et des enfants en sabrant les programmes sociaux, dont ils ont transféré la responsabilité aux provinces, et en réduisant considérablement le programme d'assurance-emploi.


In-flows into long-term unemployment (9.1%) fell again but remain above levels of the best performing Member States.

Le taux d'entrée dans le chômage de longue durée (9,1%) a de nouveau chuté, mais il reste supérieur au résultat des États membres les plus performants dans ce domaine.


In the heyday of the Liberals, in the mid 1990s, in an economy that was doing extremely well around the world, the unemployment rate never fell below 7%.

Pendant les beaux jours des libéraux, au milieu des années 1990, avec une économie mondiale qui se comportait extrêmement bien, le taux de chômage n’a jamais été en bas de 7 %.


The steady gains in economic growth and job creation witnessed over the last decade have been wiped out – our GDP fell by 4% in 2009, our industrial production dropped back to the levels of the 1990s and 23 million people - or 10% of our active population - are now unemployed.

Les progrès constants de la croissance économique et de la création d’emplois enregistrés au cours de la dernière décennie ont été annulés – notre PIB a chuté de 4 % en 2009, notre production industrielle est retombée aux niveaux des années 1990 et 23 millions de personnes – soit 10 % de notre population active – sont actuellement sans travail.


The total unemployment rate fell by 0.6%, compared with the starting level in 2001 but the rate increased slightly over the first few months of 2002 (from 7.4% to 7.6%).

Le taux de chômage total a reculé de 0,6% par rapport à son niveau de départ en 2001, mais a progressivement augmenté au cours des premiers mois de 2002 (de 7,4 à 7,6%).


With over 234 million people having a job, employment has never been as high as today in the EU and unemployment is at its lowest level since December 2008.

Avec plus de 234 millions de personnes occupées, le taux d'emploi n'a jamais été aussi fort qu'aujourd'hui dans l'UE et le chômage est à son niveau le plus bas depuis décembre 2008.


During the 1990s, the unemployment rate never fell below 9 per cent, except for one year, 1999.

Tout au long des années 1990, le taux de chômage n'a presque jamais baissé sous la barre des 9 p. 100, sauf peut-être en 1999.


People tend to forget that in the 1990s, the unemployment rate never fell below 8 per cent — actually, one year it did fall below 8 per cent.

On a tendance à oublier que, dans les années 1990, le taux de chômage n'a jamais été au-dessous de 8 p. 100 — en fait, oui, il l'a été au cours d'une année.


The unemployment rate fell to 6.8%, which is the lowest level in more than five years.

Le taux de chômage est tombé à 6,8 p. 100, son plus bas niveau en plus de cinq ans.


Nonetheless, it has to be said, between 1987 and 1997, the unemployment rate fell in the five regions where it used to be highest, but increased in the other two, although the levels there were and still are low compared with the other European regions.

Toutefois, il y a lieu de constater que de 1987 à 1997, le taux de chômage s'est réduit dans les cinq régions où il était le plus élevé, tandis qu'il augmentait dans les deux autres, dont les taux étaient et demeurent bas par rapport aux autres régions européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment level never fell' ->

Date index: 2021-08-25
w