Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unemployment from rising even higher " (Engels → Frans) :

Six Member States have even higher sentences (FR, HU, IE, LU, RO, SE), while four have maximum sentences ranging from five to eight years (AT, LT, NL, PL).

Six Etats membres connaissent des sanctions bien plus élevées (FR, HU, IE, LU, RO, SE), tandis que quatre Etats membres seulement fixent des peines maximales variant entre 5 et 8 ans (AT, LT, NL, PL).


The share of low-achievers remained even higher in mathematics (22.2% in 2015, a slight increase from 22.1% in 2012).

En mathématiques, ce pourcentage est resté encore plus élevé (22,2% en 2015, en légère hausse par rapport aux 22,1 % de 2012).


We just heard our colleague say that she was not told that the riding could get money if it had pockets of unemployment that were even higher than its own region.

Notre collègue vient d'expliquer qu'on ne lui avait pas dit que la circonscription pouvait recevoir de l'argent s'il s'y trouvait des secteurs où le chômage était encore plus élevé que dans sa région.


When I was a professor of economics, I saw first-hand the difficulties faced by students who completed their post-secondary education in 1983, when youth unemployment rates were even higher than 14 per cent and reached about 19 per cent.

Quand j'étais professeur d'économie à l'université, j'ai été témoin des difficultés des étudiants qui ont terminé leur cycle d'études supérieures en 1983, alors que le taux de chômage des jeunes dépassait encore là les 14 p. 100, et se situait plutôt autour de 19 p. 100, et ces jeunes ont eu beaucoup de difficulté à se trouver des emplois à leur mesure.


- the increased job content of economic growth since the second half of the 1990s also results from a change in the growth pattern : growth in productivity per hour and in employment were more positively correlated than in previous periods when rising capital-labour substitution tended to lead to higher unemployment.

- l'intensité d'emploi accrue de la croissance économique depuis le milieu des années 1990 résulte également d'une évolution du mode de croissance: les gains en matière de productivité horaire et d'emploi ont été liés de manière plus positive qu'au cours des périodes antérieures où la substitution entre capital et travail se traduisait généralement par une augmentation du chômage.


Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, ...[+++]

Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des hommes dans l'ensemble de l'UE, c'est l'inverse en Finlande, en Irlande, en Suède et au Royaume-Uni.


The economic crisis has also further underlined the higher exposure to social risks of the migrant population , often the first to be hit in a context of rising unemployment.

La crise économique a encore souligné que la population migrante , souvent la première touchée en période de hausse du chômage, était particulièrement vulnérable aux risques sociaux.


If professors and public servants are factored out, the proportion rises even higher.

Si on exclut les professeurs et les fonctionnaires, la proportion est encore plus grande.


It is currently 18.6%, but it will rise even higher because many people have applied.

Il est actuellement à 18,6 p. 100, mais il sera plus élevé, parce que beaucoup de gens ont fait des demandes.


In the long run, the move to partial funding not only will benefit lower-income contributors by virtue of the fact that it will make sure the CPP is still there for them; it will also benefit them to the extent that they will pay lower contributions over the long run than they would if we kept the pay-go system, with its contribution rates more gradually but inexorably rising even higher.

À longue échéance, le passage au financement partiel profitera non seulement aux cotisants à plus faible revenu en raison du fait que cela permettra de s'assurer que le RPC existera encore pour eux, ils en profiteront également dans la mesure qu'ils paieront des cotisations moins élevées, à longue échéance, qu'elles ne le seraient si nous maintenions le système par répartition, avec ces taux de cotisation augmentant plus graduellement mais s'élevant inexorablement plus encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment from rising even higher' ->

Date index: 2022-10-16
w