Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unemployment among women is still much higher » (Anglais → Français) :

33. Notes the steps taken to reduce unemployment among women, but calls on the government to do more since unemployment among women is still much higher than the EU average;

33. prend acte des mesures visant à réduire le chômage des femmes, mais invite le gouvernement à poursuivre les travaux en la matière, étant donné que le taux de chômage des femmes reste beaucoup plus élevé par rapport à la moyenne des États membres de l'Union européenne;


33. Notes the steps taken to reduce unemployment among women, but calls on the government to do more since unemployment among women is still much higher than the EU average;

33. prend acte des mesures visant à réduire le chômage des femmes, mais invite le gouvernement à poursuivre les travaux en la matière, étant donné que le taux de chômage des femmes reste beaucoup plus élevé par rapport à la moyenne des États membres de l'Union européenne;


34. Notes the steps taken to reduce unemployment among women, but calls on the government to do more since unemployment among women is still much higher than the EU average;

34. prend acte des mesures visant à réduire le chômage des femmes, mais invite le gouvernement à poursuivre les travaux en la matière, étant donné que le taux de chômage des femmes reste beaucoup plus élevé par rapport à la moyenne des États membres de l'Union européenne;


By December 1999 the unemployment rate in Cape Breton had climbed back to over 20%. In our region where many workers depend on seasonal industries, even our lowest monthly unemployment rate is still much higher than the national average.

En décembre 1999, le taux de chômage au Cap-Breton est repassé à plus de 20 p. 100. Dans notre région qui compte beaucoup de travailleurs saisonniers, même notre taux de chômage mensuel le plus bas est encore bien supérieur à la moyenne nationale.


67. Points out that more than half of all postgraduates are women and that this data is not reflected on the labour market, especially in senior decision-making positions; calls therefore on the Member States to take every step required to ensure equal participation of women and men in the labour market and to help women move into high-level posts, and especially to reach an agreement as soon as possible on the proposal for a directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchange ...[+++]

67. souligne que les femmes représentent plus de la moitié des personnes diplômées du 3e cycle, mais que cette proportion ne se reflète pas sur le marché du travail, notamment au niveau des postes décisionnels; demande donc aux États membres de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail et pour promouvoir la présence de femmes aux postes de haut niveau, et notamment de parvenir le plus vite possible à un accord sur la proposition de directive relative à ...[+++]


Women’s employment has risen but unemployment figures for women are still much higher than those for men, and we must therefore take political measures, both through the European Commission and the Member States, which encourage women to join the labour market on the same terms as men.

Le taux d'emploi des femmes a progressé, mais le taux de chômage des femmes est encore bien plus élevé que celui des hommes. Nous devons donc prendre des mesures politiques, via la Commission européenne et via les États membres, pour encourager les femmes à rejoindre le marché du travail au même titre que les hommes.


Poverty, infant mortality, unemployment, morbidity, suicide, criminal detention, children on welfare, women victims of abuse, child prostitution are all much higher among Aboriginal people than in any other sector of Canadian society, whereas educational attainment, health standards, housing conditions, family income, access to economic opportunity and to ...[+++]

La pauvreté, la mortalité infantile, le chômage, la morbidité, le suicide, la détention criminelle, les enfants prestataires du bien-être social, les femmes victimes d’abus, la prostitution juvénile sont tous des facteurs plus présents chez les peuples autochtones que dans tout autre secteur de la société canadienne, tandis que la réussite académique, les normes de santé, les conditions de logement, le revenu familial, l’accès au développement économique et aux services sociaux y sont généralement moins élevés.


The labour, international trade and human resources ministers keep telling us about market globalization and interdependency, but the fact is that we have an unemployment rate which is chronically much higher than the average for OECD countries (1555) And while the average rate of unemployment in OECD countries stands at 7.8 per cent, the Canadian average is 12 per cent, and in certain parts of large cities, 13, 14, 15, 16 and even 22 per cent. One day we would like an explanation as to why certain countries that are not on Mars but r ...[+++]

On a beau être le ministre du Travail, on a beau être le ministre du Commerce international, on a beau être le ministre du Développement des ressources humaines et se lever en cette Chambre et parler de la globalisation des marchés, de l'interdépendance, le fait est que nous avons un taux de chômage qui, de façon chronique, est beaucoup plus élevé que la moyenne des pays de l'OCDE (1555) Et si le taux de chômage de la moyenne des pays de l'OCDE est à 7,8 p. 100, pensez que la moyenne canadienne nous ramène à 12 p. 100 et que, dans certaines communautés dans les grandes villes, le taux de chômage est à 13, 14, 15, 16 et voire même 22 p. 1 ...[+++]


Bias is the only apparent explanation for the fact that the unemployment rate among visible minorities, aboriginal people and people with disabilities with university degrees is much higher than for white males with the same education.

Les préjugés sont le seul facteur semblant expliquer le fait que, parmi les diplômés universitaires qui appartiennent à une minorité visible, qui sont autochtones et qui sont handicapés, le taux de chômage est beaucoup plus élevé que chez les personnes de race blanche et de sexe masculin ayant le même niveau de scolarité.


Unemployment remains significantly higher among women than among men and, with the sole exception of Germany, much higher among young people under 25 than among older age groups.

Le chômage reste nettement plus important chez les femmes que chez les hommes et, à la seule exception de l'Allemagne, beaucoup plus élevé chez les jeunes de moins de 25 ans que dans les groupes plus âgés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment among women is still much higher' ->

Date index: 2025-05-13
w