14. Welcomes the decision by the Council of Ministers to undertake a six-monthly appraisal of the state of the peace process, the progress in implementing programmes and compliance with the respective undertakings and obligations of the Colombian government and the groups involved in the negotiations to strengthen peace, and asks the Council and Commission to inform Parliament at the same time;
14. accueille avec satisfaction la décision du Conseil des ministres de contrôler tous les six mois la situation du processus de paix, les progrès dans l'exécution des programmes et le respect des engagements et obligations contractés par le gouvernement colombien et par les groupes appelés à la table de négociation en ce qui concerne le renforcement de la paix, et demande au Conseil et à la Commission d'informer par la même occasion le Parlement;