Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «understand that you had a fairly fulsome discussion » (Anglais → Français) :

I apologize for not being here earlier, but I understand that you had a fairly fulsome discussion with respect to the Cardin-Lugar amendment to the Dodd-Frank Act and things of that nature.

Excusez-moi de ne pas être arrivé plus tôt. Je crois comprendre cependant que vous avez discuté à fond de l'amendement Cardin-Lugar à la Loi Dodd-Frank et d'autres choses du genre.


Mr. Audcent: Honourable senators, I must admit that this particular problem had escaped my attention, but you had a rather fulsome discussion with your last witness, and I can shed some light on the issue as I see it.

M. Audcent : Honorables sénateurs, je dois admettre que ce problème en particulier m'a échappé, mais vous avez pu tenir une discussion en profondeur avec le témoin précédent, et je peux vous éclairer un peu sur la question telle que je la vois.


Had I personally been aware of this motion, we could have perhaps had a more fulsome discussion about it, but at this particular point in time, I think it's fair to say that the government side won't be supporting this motion.

Si j'avais été personnellement au courant de cette motion, nous aurions pu en discuter de façon plus approfondie, mais à ce moment-ci, je pense qu'il est juste de dire que le gouvernement n'appuiera pas cette motion.


You are saying that people in 1995 had a fair and adequate opportunity to come before the House of Commons for a full discussion?

Vous dites que les Canadiens ont eu, en 1995, une juste et suffisante opportunité de venir devant la Chambre des communes pour une discussion approfondie?


In the Committee on Regional Development, we had a fairly hopeless discussion on this.

À la commission du développement régional, nous avons eu une discussion pour le moins désespérante à ce sujet.


In the Committee on Regional Development, we had a fairly hopeless discussion on this.

À la commission du développement régional, nous avons eu une discussion pour le moins désespérante à ce sujet.


However, Mr Kinnock, your presentation to the Committee on Budgetary Control this coming Tuesday must not just be a one-way street; rather, as Parliamentarians, we want, and must, play a part in this and it also goes against my understanding of politics when I find that yet another press conference has taken place this week, before we have had chance to carefully discuss the submi ...[+++]

Monsieur Kinnock, le rapport que vous nous dresserez mardi prochain ne doit pas être à sens unique. En tant que parlementaires, nous entendons bien y participer. En outre, mon bon sens politique en prend à nouveau un coup lorsque j’apprends qu’une conférence de presse aura lieu cette semaine, et ce avant que nous ayons pu discuter en détail du projet au sein de la commission du contrôle budgétaire, qui est compétente dans ce domaine.


However, Mr Kinnock, your presentation to the Committee on Budgetary Control this coming Tuesday must not just be a one-way street; rather, as Parliamentarians, we want, and must, play a part in this and it also goes against my understanding of politics when I find that yet another press conference has taken place this week, before we have had chance to carefully discuss the submi ...[+++]

Monsieur Kinnock, le rapport que vous nous dresserez mardi prochain ne doit pas être à sens unique. En tant que parlementaires, nous entendons bien y participer. En outre, mon bon sens politique en prend à nouveau un coup lorsque j’apprends qu’une conférence de presse aura lieu cette semaine, et ce avant que nous ayons pu discuter en détail du projet au sein de la commission du contrôle budgétaire, qui est compétente dans ce domaine.


I understand that a large number of British MEPs had a meeting in the bar and discussed how they could prevent me from speaking.

J'ai cru comprendre qu'un grand nombre de collègues britanniques se sont réunis au bar pour empêcher que l'on ne m'accorde la parole.


If you want to talk about a solution to this, I say that we need to come up with a meaningful mechanism for Canada to come out, province by province, by any way that the nations are organized, and sit down and have fulsome discussions to understand each region's perspective and relationship to water.

Si vous voulez qu'on parle de solution pour corriger ce problème, je vous dirai qu'il faut établir un véritable mécanisme par lequel le Canada pourrait, dans chacune des provinces, en tenant compte de la façon dont les nations sont organisées, approfondir le débat et comprendre le point de vue de chaque région et sa relation avec l'eau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand that you had a fairly fulsome discussion' ->

Date index: 2023-08-03
w