Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understand that we cannot stovepipe them " (Engels → Frans) :

Second, we must integrate approaches to mental health and understand that we cannot stovepipe them in relation to physical health and to addiction services, in their provision across the country.

Deuxièmement, il faut intégrer les approches relatives à la santé mentale et comprendre qu'on ne peut pas cloisonner les services de santé mentale, les services de santé physique et les services de toxicomanie.


We understand that we cannot keep them home for every little sniffle but, when something like this pandemic is happening and it is a nation-wide phenomenon, we need to educate the parents and say, they must have a plan in place to keep their child home.

Bien entendu, on ne peut pas les garder à la maison à chaque petit rhume, mais quand la pandémie frappe, elle touche tout le pays, et nous devons sensibiliser les parents pour les inciter à avoir un plan pour garder leurs enfants malades à la maison.


It is important that Canadians realize and understand this and that members of parliament also understand that we cannot simply extrapolate a surplus of one month and take it throughout the entire year. Like businesses, we do have a cash flow and we have a cycle throughout the year so that revenues go up and revenues go down.

Il est important que les Canadiens comprennent cela et que les députés se rendent compte que nous ne pouvons tout simplement pas reporter un excédent d'un mois sur toute une année car, comme les entreprises, nous avons une marge brute d'autofinancement et des revenus qui augmentent et qui diminuent toute l'année.


The virtue of integrated planning is in the understanding that one cannot solve complex problems by just approaching them from one side – unemployment cannot be solved just with training of the unemployed, you also need to put in place job creation policies, like support to SMEs, start-ups, etc.

L'avantage de la planification intégrée réside dans la logique selon laquelle il est impossible de résoudre des problèmes complexes en les approchant uniquement d'un seul côté - le chômage ne peut être résolu par la seule formation des chômeurs, il faut également mettre en place des politiques de création d'emplois, comme des aides aux PME, aux jeunes pousses, etc.


I regret that I must say that we cannot support them in that regard. We can understand the government's budget constraints.

J'ai le regret de dire que nous ne pourrons pas les appuyer par rapport à cela.


However, although horses always understand us, we cannot always understand them.

Cependant, bien que les chevaux nous comprennent toujours, nous ne pouvons pas toujours les comprendre.


We hope and trust that the problems caused by the legal basis will be resolved (The people will not understand when we explain to them why we cannot give them a basic instrument to improve road safety and prevent the impunity of those non-resident drivers who drive across our countries and break the law because they feel they cannot be punished.) We really cannot understand how those problems can continue.

Nous espérons et nous sommes convaincus que les problèmes causés par la base juridique seront résolus (Les gens ne comprendraient pas que nous ne soyons pas en mesure de leur donner un instrument de base destiné à améliorer la sécurité routière et à empêcher l’impunité des conducteurs étrangers qui enfreignent la loi dans nos pays parce qu’ils savent qu’ils échapperont aux sanctions.) Nous ne comprenons réellement pas comment ces problèmes peuvent perdurer.


We cannot exclude them, and indeed the Israeli Government must be encouraged to accept the will of the Palestinian people in respect of who they select as their representatives, no matter how difficult that may be for them – and I quite understand that it will be difficult.

Nous ne pouvons pas l’exclure, et le gouvernement israélien doit même être encouragé à accepter la volonté des citoyens palestiniens, quels que soient les représentants qu’ils choisissent et indépendamment des difficultés que cela leur pose - et je comprends tout à fait que ce sera difficile.


As we reflect on this celebration of the roots of our own freedom and the rich civil society we have today, we must remember all of those who are persecuted and oppressed, and we must remember that after the elections we cannot love them and leave them.

Pendant que nous songeons à célébrer les racines de notre liberté et de la riche société civile qui est la nôtre aujourd'hui, nous devrions nous souvenir de toutes les personnes qui sont persécutées et opprimées et nous rappeler que nous ne pouvons pas les aimer pour ensuite les abandonner après les élections.


I do understand that all these facts might be cause for regret for some Members, but unfortunately for them, these are the facts, and we cannot change them, as they certainly are objective and beyond question.

Je comprends bien que tous ces faits puissent chagriner certains, mais malheureusement pour eux les faits sont là, on ne peut pas les changer, et ce sont vraiment des faits incontestables et objectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand that we cannot stovepipe them' ->

Date index: 2021-11-01
w