Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understand that on various occasions colleagues may want " (Engels → Frans) :

Mr. John Duncan (Vancouver Island North, Ref.): Madam Speaker, my question for my colleague relates to the fact that if this legislation is found wanting as the previous legislation was found wanting, and the member may correct me if I am mistaken, but I understand that if the legisla ...[+++]

M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, Réf.): Madame la Présidente, voici ma question. Si la mesure législative proposée ici est jugée déficiente comme la précédente du point de vue des règles internationales et fait l'objet de contestations, n'est-il pas vrai—le député me corrigera si je fais erreur—n'est-il pas vrai que, si le Canada perd sa cause, des mesures de représailles pourraient être prises, sous les auspices de l'organisation internationale, contre une autre industrie canadienne?


What I want to say to you is that Quebec is in the forefront in labour relations, despite what my colleague, the member for Calgary Northeast, may think when he cites various pieces of legislation.

Donc, ce que je veux dire, c'est que le Québec, malgré ce qu'en pense mon collègue, le député de Calgary-Nord-Est qui invoque certains textes de loi, est à l'avant-garde en matière de relations de travail.


I think the department had agreed and Mr. Tobin may want to comment that they would be undertaking a detailed survey-type study to understand the causes of bankruptcy in various regions of the country and among various groups, including students.

Je pense que le ministère a convenu et peut-être que M. Tobin voudra nous en parler d'entreprendre une étude détaillée sous la forme d'un sondage pour appréhender les causes de faillite dans les différentes régions et chez les divers groupes, notamment les étudiants.


Just one comment if I may: I understand that on various occasions colleagues may want to test the quorum.

Juste une remarque si vous me permettez : je comprends qu’à diverses reprises, mes collègues peuvent vouloir vérifier le quorum.


I understand my hon. colleague is very sincere in her commercial for the Conservative government, but it strikes me that she may want to refer to her colleagues by their role as minister of their portfolio rather than their names, as that is not proper protocol in the House.

Je sais que ce message publicitaire de ma collègue en faveur du gouvernement conservateur est très sincère. Toutefois, il aurait peut-être été préférable pour elle de s'adresser à ses collègues en utilisant leur titre de ministre plutôt que leur nom, conformément au protocole à la Chambre.


In conclusion I can only reiterate the sentiment that has been expressed over and over: that speaking as one who understands the violent loss of a loved one, my thoughts and prayers are first and foremost with the victims and the families of these horrendous acts; that our resolve to wipe out terrorism has never been stronger; and finally, that as a strong nation united with our allies that uphold the cherished principles of freedom, democracy and justice, we can and will prevail against any evil that may try to take away from us ou ...[+++]

En conclusion, je ne puis que répéter ce qui a déjà été exprimé à maintes reprises: ayant déjà connu la perte violente d'un être cher, j'offre mes pensées et mes prières d'abord et avant tout aux familles des victimes de ces horribles actes; notre détermination à éradiquer le terrorisme n'a jamais été aussi grande; et, enfin, travaillant à l'unisson avec nos alliés qui ont à coeur les principes sacrés que sont la justice, la démocratie et la justice, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand that on various occasions colleagues may want' ->

Date index: 2022-07-24
w