Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I perfectly understand Senator Ghitter's motion.
Let me see if I understand Senator Ghitter.

Vertaling van "understand senator ghitter " (Engels → Frans) :

Let me see if I understand Senator Ghitter.

Voyons si je comprends bien le sénateur Ghitter.


I perfectly understand Senator Ghitter's motion.

Je comprends parfaitement la motion du sénateur Ghitter.


They are the harbingers of a new, more crass era of politics, one that Senator Ghitter fought against and one that proves Senator Ghitter's statesmanship, because his career had the unforeseen consequence of seeing him be a fierce adversary but, at one and the same time, a courteous one, something that newer politicians in many of our provinces do not understand.

Ce sont les précurseurs d'un nouveau règne politique de malotrus, un règne contre lequel le sénateur Ghitter s'est battu et à l'occasion duquel il révèle une grande maîtrise de l'art de gouverner parce que sa carrière nous l'a présenté de façon tout à fait inattendue comme un adversaire redoutable, mais courtois, ce que bon nombre de politiciens en herbe dans plusieurs de nos provinces ne comprennent pas.


Senator Ghitter: As a supplementary, does the government not understand the one-sidedness of what is occurring when government lawyers are coming to this hearing with their abilities, their knowledge and their wisdom to scrutinize documentation and to understand the issues while some university students are coming almost naked to the proceedings without any assistance whatsoever?

Le sénateur Ghitter: J'ai une question complémentaire. Le gouvernement ne comprend-il pas qu'il y a déséquilibre lorsque des avocats du gouvernement se présentent à l'audience avec toutes leur compétence, leurs connaissances et leur sagesse pour examiner les documents et comprendre le dossier alors que des étudiants d'université se présentent presque nus aux délibérations, sans aide d'aucune sorte?


Senator Ghitter: Honourable senators, I understand from industry representatives that they are dismayed over the fact that they will not be allowed to make any representation at these very important meetings in Kyoto, which will have such a very serious impact on the oil and gas industry in Canada.

Le sénateur Ghitter: Honorables sénateurs, les représentants de l'industrie sont renversés du fait qu'ils ne seront pas autorisés à présenter leurs observations à ces réunions très importantes de Kyoto, réunions qui auront de graves répercussions sur l'industrie pétrolière et gazière du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand senator ghitter' ->

Date index: 2022-05-23
w