Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «underpin long-term political » (Anglais → Français) :

A change in ownership would allow the bank – at all its levels – to operate solely for commercial objectives, without there being competing short-term or long-term political objectives.

Un transfert de propriété permettrait à la banque – à tous ses niveaux – d'exercer ses activités avec des objectifs uniquement commerciaux, sans que ceux-ci soient concurrencés par des objectifs politiques à court ou long terme.


This will underpin long-term economic growth, combat unemployment and regional disparities and promote social cohesion.

Cela permet de soutenir la croissance économique à long terme, de lutter contre le chômage et les disparités régionales et de promouvoir la cohésion sociale.


This new cycle should underpin long-term economic growth, combat unemployment and regional disparities and promote social cohesion.

Ce nouveau cycle doit permettre de soutenir la croissance économique à long terme, de lutter contre le chômage et les disparités régionales et de promouvoir la cohésion sociale.


65. Reaffirms the urgent need to address the global burden of poverty-related and neglected diseases; calls for an ambitious long-term political strategy and plan of action on global health, innovation and access to medicines that includes, inter alia, investment in research and development, so as to safeguard the right to a standard of living adequate for the health and wellbeing of every human being, without discrimination on grounds of race, religion, political belief, economic or social condition, gender identity or sexual orientation;

65. rappelle qu'il est urgent d'agir face à la charge mondiale de morbidité des maladies négligées et liées à la pauvreté; demande de mettre en œuvre une stratégie politique et un plan d'action à long terme qui soient assortis d'objectifs ambitieux en matière de santé mondiale, d'innovation et d'accès aux médicaments et qui visent, entre autres, à investir dans la recherche-développement afin de protéger le droit à un niveau de vie propre à garantir la santé et le bien-être de tous, sans distinction de race, de religion, de conviction politique, de situation économique ou sociale et d'identité ou d'orientation sexuelle;


It is a process and it is a very long-term political and social strategy, and it is precisely that long-term aspect that is built into the social agenda.

Il s’agit d’un processus et d’une stratégie politique et sociale à très long terme et c’est précisément cet aspect à long terme qui prend corps dans l’agenda social.


Although we sometimes try to underline those differences between the economic models for political gain, in the long-term political perspective delaying the reform of economic policy, if we take into account the changing multilingual and multicultural economic environment, will help radical populist groups come to power and will cause long-term political instability and economic backwardness.

Nous essayons parfois d’accentuer ces différences entre les différents modèles économiques à des fins politiques. Dans une perspective politique à long terme cependant, si l’on tient compte de l’évolution de l’environnement économique multilingue et multiculturel, le fait de retarder la réforme des politiques économiques ne peut que renforcer l’influence des groupes populistes radicaux. Cela risque de provoquer une instabilité politique à long terme et un retard économique.


- having regard to the long-term political and financial commitment from the European Union towards Bosnia-Herzegovina and the long-term prospect of EU membership, as outlined at the Thessaloniki Summit in June 2003,

vu les engagements politiques et financiers à long terme de l'Union européenne envers la Bosnie-Herzégovine et la perspective à long terme de son adhésion à l'Union européenne, qui a été rappelée lors du sommet de Thessalonique en juin 2003,


This new cycle should underpin long-term economic growth, combat unemployment and regional disparities and promote social cohesion.

Ce nouveau cycle doit permettre de soutenir la croissance économique à long terme, de lutter contre le chômage et les disparités régionales et de promouvoir la cohésion sociale.


That is one of the issues that has to be looked at: making a tough long-term political choice rather than a short-term political choice with regard to how we use funding.

C'est une des questions qu'il faut examiner : privilégier un choix politique à long terme difficile à un choix à court terme par rapport à la manière d'utiliser les fonds.


A policy mix including long term political commitment, sound statistics, regular monitoring, appropriate structures anchored in legislation depending on the political culture of the Member State and financial resources is necessary to promote women's participation.

Pour promouvoir la participation des femmes, il convient de prévoir tout un éventail stratégique incluant un engagement politique à long terme, des statistiques fiables, un suivi régulier, des structures adéquates ancrées dans la législation en fonction de la culture politique de l'État membre et des ressources financières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underpin long-term political' ->

Date index: 2023-07-17
w