Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «undermine even destroy democracy » (Anglais → Français) :

The European Court for Human Rights found it necessary to issue the following warning in 1978: "States may not., in the name of the struggle against espionage and terrorism, adopt whatever measures they deem appropriate.the danger (is that) of undermining or even destroying democracy on the ground of defending it". [9]

Déjà en 1978, la Cour européenne des droits de l'homme avait estimé nécessaire de diffuser l'avertissement suivant: "Les États ne devraient pas., au nom de la lutte contre l'espionnage et le terrorisme, adopter n'importe quelle mesure qu'ils jugent appropriée.le danger étant d'affaiblir ou même de détruire la démocratie au motif de la défendre" [9].


G. whereas the European Court of Human Rights has rightly warned that a system of secret surveillance for the protection of national security ‘may undermine or even destroy democracy under the cloak of defending it’, and that ‘the mere existence of legislation which allows a system for the secret monitoring of communications entails a threat of surveillance for all those to whom the legislation may be applied’;

G. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a, à juste titre, prévenu qu'un système de surveillance secrète destiné à protéger la sécurité nationale "crée un risque de saper, voire de détruire, la démocratie au motif de la défendre" et que "la législation elle‑même crée par sa simple existence, pour tous ceux auxquels on pourrait l’appliquer, une menace de surveillance [.]";


M. whereas according to ECHR case law, any such programme has to be demonstrably proportionate and necessary in a democratic society; whereas the European Court of Human Rights has rightly warned that a system of secret surveillance for the protection of national security ‘may undermine or even destroy democracy under the cloak of defending it’, and that ‘the mere existence of legislation which allows a system for the secret monitoring of communications entails a threat of surveillance for all those to whom the legislation may be applied’;

M. considérant que, selon la jurisprudence de la CEDH, il convient, pour ce type de programme, de démontrer son caractère proportionné et nécessaire dans une société démocratique; que la Cour européenne des droits de l'homme a, à juste titre, prévenu qu'un système de surveillance secrète destiné à protéger la sécurité nationale "crée un risque de saper, voire de détruire, la démocratie au motif de la défendre" et que "la législation elle‑même crée par sa simple existence, pour tous ceux auxquels on pourrait l'appliquer, une menace de surveillance [.]";


P. whereas the European Court of Human Rights has developed a strict body of case law, with stringent criteria to be respected with regard to state surveillance activities in relation to individuals, which states that any interference with the fundamental right to privacy of citizens must be proportionate and necessary in a democratic society, may only be permitted by law and must be subject to appropriate democratic and judicial oversight, failing which such activities ‘may undermine or even destroy democracy under the cloak of defending it’;

P. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a développée de manière stricte un corps de jurisprudence, avec des critères contraignants à respecter en ce qui concerne les activités de surveillance des personnes par l'État, qui déclare que toute interférence sur le droit fondamental à la vie privée de citoyens doit être proportionné et nécessaire dans une société démocratique, qu'il ne peut être autorisé que par la législation et qu'il doit faire l'objet d'un contrôle démocratique et judicaire correct, puisque se livrer à de telles activités "crée un risque de saper, voire de détruire, la ...[+++]


If government is able to hide and cover the actions it is taking then clearly the transparency, openness and accountability which are necessary in a true democracy are being undermined and even destroyed.

Si le gouvernement est capable de dissimuler les mesures qu'il prend, cela veut dire que les principes de transparence, d'ouverture et d'obligation de rendre des comptes qui sont indispensables dans une véritable démocratie sont compromis, voire détruits.


We have totally undermined rights and democracies. The minister could not even get his cabinet to support the whole idea of democratic promotion.

Le ministre n'a même pas réussi à convaincre son Cabinet d'appuyer l'idée de promouvoir la démocratie.


They can even be used by poisonous demagogues to undermine the very democracy which has in some cases so recently been created.

Elles peuvent même être utilisées par des démagogues pernicieux pour saper cette même démocratie qui, dans certains cas, vient d’être créée.


There is a list of offences treated as acts of terrorism where they are committed intentionally by individuals or groups against one or more countries or their institutions or population in order to threaten them and seriously undermine or even destroy their political, economic or social structures.

Elle comprend une liste d'infractions, qualifiées de terroristes lorsqu'elles sont commises intentionnellement par des individus ou des groupes contre un ou plusieurs pays, leurs institutions ou leur population en vue de les menacer et de porter gravement atteinte aux structures politiques, économiques ou sociales de ces pays, ou de les détruire.


One young girl from the Iraqi opposition, Rabye, said to me, while the bombs were falling on her village, 'You are even destroying our dream of building our own democracy ourselves'.

Rabye, une jeune opposante, me disait, alors que les bombes tombaient sur son pays : "Vous êtes en train de tuer jusqu'à notre rêve de construire nous-mêmes notre démocratie".


I believe that millions of Canadians share my very deep concern that certain members opposite are trying to undermine, perhaps even destroy, the reasons and ideas on which this place is built.

J'estime que, comme moi, des millions de Canadiens sont vivement préoccupés par le fait que certains députés d'en face tentent de miner, voire de détruire les principes sur lesquels repose cette institution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undermine even destroy democracy' ->

Date index: 2024-04-20
w