Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "underlines the destabilising " (Engels → Frans) :

7. Underlines the destabilising impact of the Libyan conflict on other countries in the Sahel region; stresses that the porosity of the Libyan borders and the lack of central political control have greatly facilitated the proliferation and trafficking of weapons, as well as the free movement of armed groups; calls on neighbouring countries and other regional actors to support the UNSMIL efforts at dialogue and to refrain from any action running counter to it;

7. souligne l'incidence déstabilisatrice du conflit libyen sur les autres pays de la région du Sahel; souligne que la porosité des frontières libyennes et l'absence de contrôle politique central ont largement facilité la prolifération et le trafic d'armes ainsi que la libre circulation des groupes armés; demande aux pays voisins et aux autres acteurs régionaux de soutenir l'action de la MANUL en faveur du dialogue et de ne prendre aucune mesure qui irait à l'encontre de cette action;


7. Underlines the destabilising impact of the Libyan conflict on other countries in the Sahel region; calls on neighbouring countries and other regional actors to support the UNSMIL efforts at dialogue and to refrain from any action running counter to it;

7. souligne l'incidence déstabilisatrice du conflit libyen sur les autres pays de la région du Sahel; demande à l'ensemble des pays voisins et des acteurs régionaux de soutenir l'action de la MANUL en faveur du dialogue et de ne prendre aucune mesure qui irait à l'encontre de cette action;


8. Underlines the destabilising impact of the Libyan conflict on other countries in the Sahel region as well as on European security; calls on neighbouring countries and regional players, especially Egypt, Qatar, Saudi Arabia, Turkey and the UAE, to refrain from actions which might exacerbate current divisions and undermine Libya’s democratic transition, and to fully support the UN-led Ghadames process; recalls that those who are actively creating obstacles to a consensual political solution are in violation of Security Council resolutions on Libya and must face the consequences of their actions;

8. souligne l'effet déstabilisateur du conflit libyen sur les autres pays de la région du Sahel, ainsi que sur la sécurité en Europe; demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux – en particulier l'Égypte, le Qatar, l'Arabie saoudite, la Turquie et les Émirats arabes unis – de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les divisions actuelles et de compromettre la transition démocratique en Libye, et de soutenir pleinement le processus de Ghadamès lancé par les Nations unies; rappelle que ceux qui mettent des entraves ...[+++]


9. Underlines the destabilising impact of the Libyan conflict on other countries in the Sahel region as well as on European security; calls on neighbouring countries and regional players, especially Egypt, Qatar, Saudi Arabia, Turkey and the UAE, to refrain from actions which might exacerbate current divisions and undermine Libya’s democratic transition, and to fully support the UN-led Ghadames process; recalls that those who are actively creating obstacles to a consensual political solution are in violation of Security Council resolutions on Libya and must face the consequences of their actions;

9. souligne l'effet déstabilisateur du conflit libyen sur les autres pays de la région du Sahel, ainsi que sur la sécurité en Europe; demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux – en particulier l'Égypte, le Qatar, l'Arabie saoudite, la Turquie et les Émirats arabes unis – de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les divisions actuelles et de compromettre la transition démocratique en Libye, et de soutenir pleinement le processus de Ghadamès lancé par les Nations unies; rappelle que ceux qui mettent des entraves ...[+++]


8. Underlines the destabilising impact of the Libyan conflict on other countries in the Sahel region as well as on European security; calls on neighbouring countries and regional players, especially Egypt, Qatar, Saudi Arabia, Turkey and the UAE, to refrain from actions which might exacerbate current divisions and undermine Libya’s democratic transition, and to fully support the UN-led Ghadames process; recalls that those who are actively creating obstacles to a consensual political solution are in violation of Security Council resolutions on Libya and must face the consequences of their actions;

8. souligne l'effet déstabilisateur du conflit libyen sur les autres pays de la région du Sahel, ainsi que sur la sécurité en Europe; demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux – en particulier l'Égypte, le Qatar, l'Arabie saoudite, la Turquie et les Émirats arabes unis – de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les divisions actuelles et de compromettre la transition démocratique en Libye, et de soutenir pleinement le processus de Ghadamès lancé par les Nations unies; rappelle que ceux qui mettent des entraves ...[+++]


Recalling that the EU’s restrictive measures against the Russian Federation were linked to the illegal annexation of Crimea and destabilisation of Ukraine, President Barroso underlined the EU’s regret at Russia’s announcement of measures targeting food and agricultural imports, for which there was no justification, reserving the EU’s right to take action as appropriate.

Rappelant que les mesures restrictives de l'UE à l'encontre de la Fédération de Russie avaient été prises en raison de l'annexion illégale de la Crimée et de la déstabilisation de l'Ukraine, le président Barroso a souligné que l'UE déplorait les mesures annoncées par la Russie à l'encontre des importations de produits alimentaires et agricoles, qui sont injustifiées. À cet égard, l'UE se réserve le droit d'entreprendre une action appropriée.


6. The EU also underlines its commitment to cooperating with the countries of the Sahara-Sahel region in order to reduce the risk of destabilisation that may result from the situation in Libya.

6. L'UE souligne également sa volonté de coopérer avec les pays de la région sahélo-saharienne afin de réduire le risque de déstabilisation susceptible de résulter de la situation en Libye.


The Council also underlined the potentially destabilising effect of arms flows in the region.

Le Conseil a également souligné le risque de déstabilisation inhérent aux mouvements d'armes dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underlines the destabilising' ->

Date index: 2023-08-08
w