Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «underlines how essential » (Anglais → Français) :

72. Underlines how research and innovation are essential to support the transition towards a circular economy in Europe, and that it is necessary to contribute, within Horizon 2020, to research and innovation projects that can demonstrate and test in the field the economic and environmental sustainability of a circular economy; stresses, at the same time, that, by adopting a systemic approach, these projects can facilitate the drafting of a regulation that is innovation-conducive and easier to implement, by identifying possible regulatory uncertainties, ...[+++]

72. souligne combien la recherche et l'innovation sont essentielles pour soutenir la transition vers une économie circulaire en Europe, et qu'il faut contribuer, dans le cadre du programme Horizon 2020, aux projets de recherche et d'innovation qui permettent de démontrer et de tester sur le terrain la durabilité économique et environnementale de l'économie circulaire; insiste, parallèlement, sur le fait qu'étant basés sur une approche systémique, ces projets peuvent favoriser l'élaboration d'une réglementation source d'innovation et plus facile à mettre en œuvre, en recensant les éventuels doutes, obstacles ou failles qu'elle suscite, q ...[+++]


(7) UNDERLINES how essential it is to coordinate social protection, economic and employment policies and to continue, in the framework of the reform process, to focus a high level of attention on ensuring adequacy, alongside the financial sustainability and modernisation of systems.

(7) SOULIGNE combien il est essentiel de coordonner entre elles les politiques de protection sociale, les politiques économiques et les politiques de l'emploi et de continuer, dans le cadre du processus de réforme, à accorder une attention toute particulière à la nécessité de garantir l'adéquation, parallèlement à la viabilité financière et à la modernisation des régimes.


7. UNDERLINES how essential it is to coordinate social protection, economic and employment policies and to continue, in the framework of the reform process, to focus a high level of attention on ensuring adequacy, alongside the financial sustainability and modernisation of systems.

7. SOULIGNE combien il est essentiel de coordonner entre elles les politiques de protection sociale, les politiques économiques et les politiques de l'emploi et de continuer, dans le cadre du processus de réforme, à accorder une attention toute particulière à la nécessité de garantir l'adéquation, parallèlement à la viabilité financière et à la modernisation des régimes.


How would this work? I'll ask Madame Gravel to elaborate, but essentially if we do that—and I underline “if” because it's still a discussion item—it would be an arrangement where we would reflect the needs that Quebec has in services provided, the beds they would use.

Si on offre des lits de soins de longue durée à une clientèle de l'ouest de Montréal — c'est un besoin, on l'admet — comment délimiterez-vous les services?


(7) UNDERLINES how essential it is to coordinate social protection, economic and employment policies and to continue, in the framework of the reform process, to focus a high level of attention on ensuring adequacy, alongside the financial sustainability and modernisation of systems.

(7) SOULIGNE combien il est essentiel de coordonner entre elles les politiques de protection sociale, les politiques économiques et les politiques de l'emploi et de continuer, dans le cadre du processus de réforme, à accorder une attention toute particulière à la nécessité de garantir l'adéquation, parallèlement à la viabilité financière et à la modernisation des régimes.


More specifically, it underlines how the European Union can support its Member States as part of a long-term strategy, the implementation of which essentially depends on their willingness and competences.

Plus précisément elle souligne comment l'Union peut appuyer ses États membres dans une stratégie à long terme dont la mise en œuvre relève pour l'essentiel de leur volonté et de leurs compétences.


All these experiences, particularly those in recent days, underline how essential it is for the EU to strengthen its foreign policy role, including its defence and military capabilities, so that a proper equilibrium can be established in our transatlantic relationship.

Toutes ces expériences, en particulier celles de ces derniers jours, soulignent qu’il est essentiel, pour l’Union européenne, de renforcer son rôle en matière de politique étrangère, y compris ses capacités militaires et de défense, de manière à ce qu’un équilibre adéquat puisse être établi dans notre relation transatlantique.


37. Considers that, at the future European level, it is essential to create one single and comprehensible structure for the European Union, including the Charter of Fundamental Rights, and to underline how important it is for civil liberties to be made an intrinsic part of all Community matters; that in order to secure European democratic scrutiny and judicial control, the importance of which was shown not least in the action that ...[+++]

37. estime qu'à terme, au niveau européen, il est essentiel de mettre en place pour l'Union européenne une structure unique et compréhensible, incluant la Charte des droits fondamentaux, et souligne qu'il importe que les libertés civiles fassent partie intégrante de toutes les questions communautaires; estime qu'afin d'assurer un contrôle démocratique et un contrôle judiciaire au niveau européen, élément qui s'est notamment révélé important dans le contexte des mesures adoptées à la suite du 11 septembre, il convient de garantir qu'une nouvelle structure unique couvre tous les domaines ...[+++]


37. Considers that, at the future European level, it is essential to create one single and comprehensible structure for the European Union, including the Charter of Fundamental Rights, and to underline how important it is for civil liberties to be made an intrinsic part of all Community matters; that in order to secure European democratic scrutiny and judicial control, the importance of which was shown not least in the action that ...[+++]

37. estime qu'au futur niveau européen, il est essentiel de mettre en place une structure unique et compréhensible pour l'Union européenne, incluant la Charte des droits fondamentaux, ainsi que de souligner qu'il importe que les libertés civiles fassent partie intégrante de toutes les questions communautaires; estime qu'afin d'assurer un contrôle démocratique et un contrôle judiciaire au niveau européen, élément qui s'est notamment révélé important dans le contexte des mesures adoptées à la suite du 11 septembre, il convient de garantir qu'une nouvelle structure unique couvre tous les domaines ...[+++]


It is essential to recognize the place of grandparents in our society, when we see how many organizations, groups or simply themes are entitled to their own days underlining their existence and importance.

Il est primordial de reconnaître la place des grands-parents dans notre société, car nous constatons que plusieurs organismes, personnes ou tout simplement thèmes ont eu droit à des journées de reconnaissance pour souligner la présence de ces organismes et leur importance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underlines how essential' ->

Date index: 2025-07-16
w