Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "under-secretary slater yesterday " (Engels → Frans) :

The Secretary-General also indicated yesterday that he has decided to appoint Under-Secretary-General de Mello to be his special representative.

Le secrétaire général a aussi indiqué hier qu'il avait décidé de faire du sous-secrétaire général de Mello son représentant spécial.


I was fortunate to have an opportunity to talk with Under-Secretary Slater yesterday along with a number of my other colleagues.

J'ai eu la chance, ainsi que certains de mes collègues, de pouvoir m'entretenir hier avec le sous-secrétaire Slater.


The most recent step in our negotiations with the United States was the meeting which I held yesterday with Under Secretary Asa Hutchinson of the US Department of Homeland Security - he is the number two person in that department.

L’étape la plus récente dans nos négociations avec les États-Unis a été la réunion que j’ai eue hier avec M. Asa Hutchinson, le sous-secrétaire d’État à la sécurité intérieure des États-Unis - il est la deuxième personne la plus importante de ce département.


This is what Janantha Dhanapala, the UN Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, with whom I had the pleasure of meeting yesterday, is calling for in saying that our current weapons-based approach to security is ineffective.

C'est ce que réclame Janantha Dhanapala, secrétaire général adjoint pour les affaires de désarmement de l'ONU, que j'ai eu le plaisir de rencontrer hier, lorsqu'il dénonce l'inefficacité de notre démarche actuelle en matière de sécurité, qui est fondée sur des armes.


The first sentence under " Guide for Ministers and Secretaries of State" in yesterday's announcement reads as follows:

Dans l'annonce d'hier, la première phrase qu'on peut lire sous «Guide du ministre et du secrétaire d'État», dit ceci:


Yesterday the minister referred to a father in East Montreal who had three jobs, in each of which he worked a 14-hour week, and who will now be covered under the new standards (1420) However, I have the following question. Since according to one of the standards under the new system, someone who quits his job loses all his privileges, will this father from East Montreal, if he quits one of his jobs, meaning he would no longer work 42 hours but 28, qualify for unemployment insurance, and I will let the minister consult his parliamentary secretary ...[+++]

Le ministre parlait, hier, d'un père de famille de l'est de Montréal qui avait trois emplois à raison de 14 heures par semaine, il sera dorénavant couvert par les nouvelles normes (1420) Je lui demande cependant ceci: Puisqu'une des normes du nouveau système précise que si quelqu'un quitte son emploi, il perd tous ses privilèges, est-ce que ce père de famille de l'est de Mont-réal qui quitterait un des emplois, ce qui fait 42 heures pour n'en travailler que 28, aura droit à l'assurance-emploi, et je permets au ministre de consulter son secrétaire, qui semble avoir toutes les réponses.


Mr Abel MATUTES, European Commissioner responsible for Latin America, delivered a speech at Canning House yesterday on EC/Latin American relations, as part of a short visit to London during which he also met Minister of State Mr Francis MAUDE, Minister for Overseas Development Mrs Lynda CHALKER and Parliamentary Under Secretary of State Mr SAINSBURY.

M. Abel MATUTES, membre de la Commission des Communautés européennes plus particulièrement chargé des relations avec l'Amérique latine, a prononcé hier, à Canning House, un discours sur les relations CE- Amérique latine. A l'occasion de sa brève visite à Londres, il a également rencontré M. Francis MAUDE, ministre d'Etat, Mme Lynda CHALKER, ministre chargé du développement des territoires d'outre- mer, et M. SAINSBURY, sous-secrétaire d'Etat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under-secretary slater yesterday' ->

Date index: 2021-09-11
w