Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "under a very strict prudential regulatory " (Engels → Frans) :

No. We are under a very strict prudential regulatory regime that requires us to manage risk very carefully.

Pas du tout. Nous avons un régime réglementaire très strict axé sur la prudence qui nous oblige à gérer le risque avec grand soin.


The valuer, however, should be able to depart from assumptions made by the entity's management under which the financial statements are prepared to the extent such departure is consistent with the applicable accounting and prudential regulatory framework.

L'évaluateur devrait toutefois pouvoir s'écarter des hypothèses émises par la direction de l'entité qui est responsable de l'élaboration des états financiers dans la mesure où cet écart est compatible avec le cadre réglementaire comptable et prudentiel applicable.


Human cloning is a criminal activity that should come under a very strict regulatory framework in order to avoid any confusion, so that researchers who are considering using this practice don't have to wonder whether or not they can apply it.

Le clonage humain est une activité criminelle qui doit faire l'objet d'un cadre réglementaire très sévère afin qu'on évite toute confusion et que certains chercheurs qui se proposent d'y avoir recours n'aient pas à se demander s'ils peuvent ou non appliquer cette pratique-là.


However, exemptions exist whereby levels may be exceeded under certain very strict conditions.

Cependant, le dépassement des limites peut être autorisé sous certaines conditions très strictes.


As the banking-type services performed by FMIs are ancillary to their main activities of clearing or settlement for which those entities are subject to strict prudential requirements under Regulations (EU) No 648/2012 and (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council, as well as the relevant provisions under Regulation (EU) No 575/2013 and Directive 2013/36/EU, and as the business model of the FMIs does not entail risks comparable to those of a credit institution, only the liabilities related to the banking-type activities of those entities should be taken in ...[+++]

Les services de type bancaire fournis par les IMF sont accessoires par rapport à leur activité principale de compensation ou de règlement, pour laquelle ces entités sont soumises à des exigences prudentielles strictes en vertu des règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 648/2012 et (UE) no 909/2014 ainsi que des dispositions du règlement (UE) no 575/2013 et de la directive 2013/36/UE régissant cette matière. Étant donné que le modèle d'activité des IMF ne comporte pas des risques comparables à ceux qu'encourt un établissement de crédit, seuls les passifs découlant des activités de type bancaire de ces entités doivent être ...[+++]


There are very strict international regulatory standards that have been established, and it's critical that we be known as a bank with very high standards.

Des normes réglementaires internationales très rigoureuses ont été établies et il est essentiel que notre banque ait la réputation d'avoir des normes très élevées.


Such a postponement should only be allowed under very strict conditions which preserve road safety and take into account the working conditions of drivers, inter alia, the obligation to take weekly rest periods immediately before and after the service.

Ce report ne devrait être permis que dans des conditions très strictes qui préservent la sécurité routière et tiennent compte des conditions de travail des conducteurs, notamment l’obligation de prendre des temps de repos hebdomadaires immédiatement avant et après le service.


The Commission shall monitor closely the use made of this derogation in order to ensure the preservation of road safety under very strict conditions, in particular by checking that the total accumulated driving time during the period covered by the derogation is not excessive.

La Commission contrôle étroitement le recours à cette dérogation pour garantir le maintien de la sécurité routière dans des conditions très strictes, notamment en s’assurant que la durée de conduite totale cumulée pendant la période couverte par la dérogation n’est pas excessive.


Under the very strict rules, appropriation of government revenue requires a royal recommendation.

En vertu de règles très strictes, l'appropriation des recettes du gouvernement doit faire l'objet d'une recommandation royale.


It will not only require very strict prudential supervision in order to protect the interests of future pensioners, but also propose easing quantitative restrictions on the proportion of assets which can be placed in securities or private equity.

Cette proposition prévoit non seulement une surveillance prudentielle très stricte, afin de protéger les intérêts des futurs pensionnés, mais aussi un assouplissement des limites quantitatives fixant la part des actifs que les fonds de retraite professionnelle peuvent placer en valeurs mobilières ou en actions du secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under a very strict prudential regulatory' ->

Date index: 2025-04-27
w