Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "under a totally oppressive dictatorship " (Engels → Frans) :

The abominable oppression and subjugation of the people of Iran by the Revolutionary Guards, under the ruling dictatorship is so egregious, and their apparatus for its cover-up so systematic that the world at large never learns of the actual horror stories and the crimes committed by the Islamic regime against the humanity of the people of Iran.

Sous le régime dictatorial actuel, l'abominable oppression de la population d'Iran par les Gardiens de la révolution est si extrême et les moyens dont ils disposent pour la camoufler sont si systématiques que le monde ne connaît jamais toutes les histoires d'horreur et les crimes commis par le régime islamique contre la population iranienne.


− Mr President, the situation of Iranian citizens who live under the oppressive dictatorship of Tehran’s mullahs is alarming and has been deteriorating in all areas since 2005.

− (EN) Monsieur le Président, la situation des citoyens iraniens confrontés à la dictature des mollahs est préoccupante et n’a cessé de se détériorer dans tous les domaines depuis 2005.


− Mr President, the situation of Iranian citizens who live under the oppressive dictatorship of Tehran’s mullahs is alarming and has been deteriorating in all areas since 2005.

− (EN) Monsieur le Président, la situation des citoyens iraniens confrontés à la dictature des mollahs est préoccupante et n’a cessé de se détériorer dans tous les domaines depuis 2005.


The Pensioners’ Party supports the enlargement of the European Union for two reasons: first and foremost, the States of Central and Eastern Europe lived for over 50 years under a totally oppressive dictatorship and their request to be part of Europe with us deserves recognition.

Le parti des retraités est favorable à l'élargissement de l'Union européenne pour deux raisons. La première, la plus importante, est que les pays d'Europe centrale et orientale ont vécu plus de cinquante ans sous une dictature qui ne les a pas laissé respirer et ils méritent d'être écoutés dans leur demande de se trouver, comme nous, en Europe.


Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, today we are celebrating, 60 years later, the liberation of a country that was under the oppression of dictatorship and Nazism.

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, aujourd'hui nous célébrons, 60 ans plus tard, la libération d'un pays qui était sous l'oppression de la dictature et du nazisme.


The dictatorship of mullahs is not the only regime under which women are barbarically oppressed, however.

Mais la barbarie contre les femmes n'est pas seulement le fait de la dictature des mollahs.


The Estonians, who were oppressed, expelled from their homes and driven to despair under the Soviet Union’s Communist dictatorship, know that the only important thing is to defend freedom.

Les Estoniens qui ont connu la déportation, l'oppression et le désespoir sous la dictature de l'Union soviétique communiste, sentent que la seule chose importante est la défense de la liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under a totally oppressive dictatorship' ->

Date index: 2024-02-02
w