Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda
Dictatorship
Dictatorship of power
Dictatorship of the proletariat
E-mail rule
Mail rule
Mailing rule
Message rule
Military dictatorship
ROE
Regulations for the conduct of business
Rules of Engagement
Rules of business
Rules of engagement
Rules of management
Rules of procedure
SPT
Shortest process time rule
Shortest processing time rule
Smallest process time rule
Smallest processing time rule
Standing orders

Traduction de «ruling dictatorship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dictatorship of the proletariat

dictature du prolétariat


dictatorship of the proletariat

dictature du prolétariat








e-mail rule | message rule | mail rule | mailing rule

règle de messagerie | règle de message | règle de courrier


shortest processing time rule | SPT | smallest processing time rule | shortest process time rule | smallest process time rule

règle du temps d'opération le plus court | règle TOC


regulations for the conduct of business (1) | rules of procedure (2) | agenda (3) | standing orders (4) | rules of business (5) | rules of management (6)

règlement intérieur | règlement des affaires | règlement de travail


Rules of Engagement (1) | Rules of engagement (2) | rules of engagement (3) [ ROE ]

règles d'engagement (1) | prescriptions d'intervention (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The aboriginal people have no rights. The majority are ruled “dictatorship style” on the reserves.

Les peuples autochtones n'ont aucun droit, la majorité sont assujettis à un régime de style dictatorial sur les réserves.


The abominable oppression and subjugation of the people of Iran by the Revolutionary Guards, under the ruling dictatorship is so egregious, and their apparatus for its cover-up so systematic that the world at large never learns of the actual horror stories and the crimes committed by the Islamic regime against the humanity of the people of Iran.

Sous le régime dictatorial actuel, l'abominable oppression de la population d'Iran par les Gardiens de la révolution est si extrême et les moyens dont ils disposent pour la camoufler sont si systématiques que le monde ne connaît jamais toutes les histoires d'horreur et les crimes commis par le régime islamique contre la population iranienne.


– (DE) Mr President, as has been said already, Guinea’s fishing, farming and raw material resources make it, potentially, a very prosperous country. The fact that, despite this, the country is languishing in miserable poverty is a result of the terrible mismanagement, the dictatorship and the abysmal administration by the state that have obtained there for decades and I am most grateful to Mr Matsakis for having pointed out that Sékou Touré, to whom Mr Meijer referred, was one of worst dictators ever to rule over it.

- (DE) Monsieur le Président, comme d’autres orateurs l’ont déjà signalé, les ressources halieutiques, agricoles ainsi que les ressources en matières premières de la Guinée pourraient en faire un pays très prospère, mais, en dépit de cela, le pays languit dans une terrible pauvreté à la suite de sa déplorable gestion, de la dictature et de la manière épouvantable dont l’État administre le pays depuis des décennies, et je remercie vivement M. Matsakis d’avoir signalé que Sékou Touré, à qui M. Meijer a fait allusion, fut l’un des pires dictateurs que le pays ait connus.


- following enlargement, one of the key factors in rebuilding the democratic systems after the collapse of the dictatorships in Central and Eastern Europe is the establishment of an independent and effective judicial system serving the rule of law. This was one of the aspects considered in the evaluation of the Copenhagen criteria for the accession of these countries to the Union;

- avec l'élargissement, la reconstruction de systèmes démocratiques après la chute des dictatures du centre et de l'est du continent comporte, comme l'une des pièces maîtresses, la mise sur pied d'une justice indépendante et efficace au service de l'État de droit; ce fut l'un des aspects pris en compte lors de l'évaluation des critères de Copenhague pour l'adhésion de ces pays à l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If yes, then which one? If no, then why are modern arms needed by a state which is known for its neglect of human rights, its one party dictatorship and the absence of the rule of law.

Si ce n’est pas le cas, pourquoi un État connu pour ses atteintes aux droits de l’homme, sa dictature à parti unique et l’absence de l’État de droit a-t-il besoin d’armements modernes?


The first is to lay down rules that are clear, fair and which protect those who are fighting for freedom and all those who are fleeing from dictatorships, persecution or poverty.

L'une, qui consiste à définir des normes claires, équitables et qui protègent les combattants de la liberté, tous ceux qui fuient des dictatures, des persécutions ou la misère.


If WTO accession creates tensions and conflicts that destroy one-party rule, the alternative may be some kind of democracy, but it may also be a worse dictatorship.

Si l'adhésion à l'OMC crée des tensions et des conflits menant à la destruction du pouvoir du parti unique, l'alternance pourrait conduire à une démocratie d'un type ou de l'autre, ou bien à une dictature pire encore.


That was why the founders opted for a second house representing the regions and giving it equal weight to counterbalance the electoral rule that inevitably meant the dictatorship of the majority.

C'est pourquoi les fondateurs de la Confédération ont opté pour une seconde Chambre représentant les régions et disposant d'un poids égal pour contrebalancer la règle électorale qui entraînait inévitablement la dictature de la majorité.


In the Senate, though, Quebec and Ontario will always be restricted to less than 50 per cent. If there is any flywheel or any sort of hedge against the dictatorship of the majority or mob rule, it is the Senate.

Au Sénat, cependant, le Québec et l'Ontario seront toujours limités à moins de 50 p. 100. S'il y a un rempart contre la dictature de la majorité, c'est bien le Sénat.


As long as any country is ruled by a one-party system, as in China where the Communist Party is enshrined in the constitution as the " dictatorship of the proletariat," the concept of human rights remains subject to the party's interpretation.

Tant qu'un pays est gouverné par un système de parti unique, comme en Chine, où le Parti communiste est consacré dans la Constitution comme la «dictature du prolétariat», le concept des droits de l'homme est soumis à l'interprétation du parti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruling dictatorship' ->

Date index: 2025-01-02
w