Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unclear whether dsme actually " (Engels → Frans) :

However, it remains unclear whether, and to what extent, the regular consultation processes on both horizontal and vertical levels referred to, are actually developed to the required degree.

Toutefois, la question de savoir si les procédures de consultation périodique, horizontale et verticale, sont ou non effectivement développées et dans l'affirmative, jusque dans quelle mesure, n'est pas clarifiée.


In particular, it would be unclear whether the intention of the Commission was to qualify the totality of the financing for infrastructure works as State aid or, in the alternative, to consider that only the difference between the market based concession fee, which So.Ge.A.AL would have had to pay to the State for the improved infrastructure and the concession fee actually paid by the airport manager would qualify as aid.

Plus particulièrement, il n'apparaîtrait pas clairement si l'intention de la Commission était de qualifier l'intégralité du financement pour les travaux d'infrastructure en tant qu'aide d'État ou, à titre subsidiaire, de considérer que seule la différence entre les redevances de concession basées sur le marché, que So.Ge.A.AL aurait dû payer à l'État pour les infrastructures améliorées, et les redevances de concession effectivement payées par le gestionnaire de l'aéroport, serait admissible en tant qu'aide.


Of the top 100 e-training companies in North America, it's unclear whether any of them actually are Canadian, because some of them are private companies.

Aujourd'hui, nous risquons véritablement de dilapider ce patrimoine. Il est difficile de déterminer lesquelles, parmi les 100 plus importantes sociétés de formation assistée par ordinateur de l'Amérique du Nord, sont des sociétés canadiennes du fait que certaines d'entre elles sont des compagnies privées.


However, it is unclear whether the bill is actually required to implement these agreements and, as I noted before, half of the bill is actually focused on limiting the government's potential liability for mismanaging this process.

Cependant, nous ne sommes pas sûrs que ce projet de loi soit indispensable à la mise en œuvre de ces accords, sachant par ailleurs que la moitié de ses dispositions visent à limiter la responsabilité potentielle du gouvernement pour son impéritie dans ce dossier.


Further, it is unclear whether these cognitive deficits actually return to normal.

De plus, nous ne savons pas si ces déficiences cognitives sont éventuellement comblées.


In addition, it was unclear whether an anti-dumping duty had been paid on imports from the TK Corporation, which casts doubt on whether they had actually entered the Union customs territory.

En outre, il n'était pas certain que des droits antidumping aient été imposés sur les importations de TK Corporation, ce qui soulève des doutes quant à leur entrée réelle sur le territoire douanier de l'Union.


It is unclear whether DSME actually increased the price, as Hamburg Süd insists that the contract was signed at the price of 55.0 Mio USD and they saw no reason to accept such a substantial change.

On ignore si DSME a finalement augmenté son prix, Hamburg Süd insistant pour affirmer que le contrat a été signé au prix de 55 millions de dollars et ne voyant pas de motif d'accepter de révision substantielle.


As for subsection 3(1) and subsection 3(2), schedule A, it seems a little unclear whether that actually applies to natural food products under the act.

Quant aux paragraphes 3(1) et 3(2) et à l'annexe A, il semble qu'il ne soit pas tout à fait clair que cela s'applique aux produits de santé naturels aux termes de la loi.


But the international agreement, as I said, is much more detailed. It includes a section that says the return flow should meet all applicable water quality standards, but it's very unclear whether or not this is going to apply in.it's not actually mentioned in the standards; it's mentioned in a guideline section of the international agreement.

Toutefois, comme je l'ai déjà dit, l'Entente internationale est beaucoup plus détaillée, puisqu'elle renferme un article indiquant que le retour d'eau doit répondre à toutes les normes applicables de qualité de l'eau, mais ce n'est vraiment pas clair.il n'en est pas fait mention dans les normes; seulement dans le guide d'examen de l'Entente internationale.


However, it remains unclear whether, and to what extent, the regular consultation processes on both horizontal and vertical levels referred to, are actually developed to the required degree.

Toutefois, la question de savoir si les procédures de consultation périodique, horizontale et verticale, sont ou non effectivement développées et dans l'affirmative, jusque dans quelle mesure, n'est pas clarifiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unclear whether dsme actually' ->

Date index: 2022-10-03
w