Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uncertainties still exist " (Engels → Frans) :

There is still a tantalizing scientific debate going on in the world, but this government has decided to investigate the various courses of action, regardless of the scientific uncertainty that still exists in the world.

Un débat scientifique continue de faire rage dans le monde, mais le gouvernement canadien a décidé d'envisager les mesures à prendre, quelle que soit l'incertitude scientifique qui demeure dans le monde.


Uncertainties still exist over the concentrations of these pollutants in ambient air, so wishing to set a concentration cap immediately is premature.

Il existe à ce jour des incertitudes sur les concentrations dans l'air ambiant de ces polluants, aussi il est prématuré de vouloir d'ores et déjà fixer un plafond de concentration.


I. whereas uncertainties still exist with regard to the electoral lists, in particular with regard to voting possibilities for expatriates and students,

I. considérant que des incertitudes demeurent en ce qui concerne les listes électorales, notamment en ce qui concerne les possibilités de vote des expatriés et des étudiants,


H. whereas uncertainties still exist with regard to the electoral rolls, in particular with regard to the possibilities for expatriates and students to vote,

H. considérant que des incertitudes demeurent en ce qui concerne les listes électorales, notamment en ce qui concerne les possibilités de voter des expatriés et des étudiants,


J. pointing out that uncertainties still exist with regard to the electoral lists, in particular with regard to the limited voting possibilities for expatriates,

J. remarquant qu'il subsiste encore des incertitudes sur les listes électorales, en particulier en ce qui concerne les possibilités limitées de vote pour les expatriés,


I. whereas uncertainties still exist with regard to the electoral lists, in particular with regard to the possibility of voting for expatriates and students,

I. considérant que des incertitudes demeurent concernant les listes électorales, et notamment les possibilités offertes aux expatriés et aux étudiants de participer au scrutin,


Sources and inventories : regarding the emission sources data gaps still exist causing considerable uncertainties of the emission estimates.

Sources et inventaires : les données sont encore incomplètes en ce qui concerne les sources d'émission, ce qui crée des incertitudes considérables pour les estimations des émissions.


It recognises that there are different ways of approaching the definition of supplementarity, taking into account inter alia the uncertainty that still exists on the structure of the Kyoto mechanisms.

Il reconnaît qu'il y a plusieurs manières d'aborder la définition de la complémentarité, en tenant compte notamment des incertitudes qui subsistent en ce qui concerne la structure des mécanismes de Kyoto.


Although the existing radiation protection standards are very stringent, the fact remains that there are still some uncertainties surrounding the quantification of irradiation risks in industry, medicine and energy production.

Même si les normes de protection contre les rayonnements sont actuellement de haute qualité, il n'en reste pas moins que des incertitudes subsistent dans la quantification des risques d'irradiation liés à certaines applications des rayonnements ionisants dans l'industrie, la médecine et la production d'énergie.


Although the Commission is aware of the uncertainties, the administrative delay and burden which the Framework can put on Member States and firms, it is convinced that the reasons which have led to the introduction of the Framework, i.e. the sensitivity of the sector from a political and economic point of view and the intense competition which exists between manufacturers which could be distorted by the granting of high levels of subsidy, still prevail a ...[+++]

Bien que la Commission soit consciente des incertitudes, des retards et du fardeau administratif que l'encadrement peut représenter pour les Etats membres et les entreprises, elle a la conviction que les raisons qui ont motivé l'adoption de l'encadrement, à savoir la sensibilité du secteur sur le plan politique et économique et la concurrence intense auquel se livrent les constructeurs et qui pourrait être faussée par l'octroi de niveaux d'aides élevés, sont toujours valables et justifient la reconduction de l'encadrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uncertainties still exist' ->

Date index: 2023-03-26
w