Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unbelievable that the interpreters said several " (Engels → Frans) :

As I have said several times before, we are working on an international agreement between the UK and the EU. We attach to this the precision, rigour and legal certainty that is required for all international agreements.

C'est, je l'ai déjà dit plusieurs fois, à un accord international que nous travaillons, entre le Royaume-Uni et l'Union européenne, avec la précision, la rigueur et la certitude juridique qui s'attachent à tout accord international.


As I said several times, the backstop will apply unless and until another solution is found.

Comme je l'ai dit plusieurs fois, la garantie [backstop] s'appliquera tant que et jusqu'à ce qu'une autre solution soit trouvée.


This is probably so unbelievable that the interpreters said several hundred instead of several hundred thousand.

C’est tellement inimaginable que les interprètes ont dit plusieurs centaines au lieu de plusieurs centaines de milliers.


However, whilst the borderline between judicial independence and inconsistency is a sensitive area, there were several examples this year of contradictory decisions from different courts (even at the appeal court level) providing different interpretations. This included interpretations which differed from the HCCJ itself.[30]

Toutefois, alors que la frontière entre indépendance judiciaire et incohérence judiciaire est ténue, plusieurs exemples ont été rapportés cette année de décisions contradictoires émanant de juridictions différentes (même au niveau de la Cour d'appel) et à l'origine d'interprétations différentes, y compris des interprétations s'écartant de celles données par la HCCJ elle-même[30].


As regards its own practice, the Commission provides interpretation in several sign languages and also funded a project training interpreters in sign languages.

En ce qui concerne sa propre pratique, la Commission assure une interprétation en plusieurs langues des signes et a également financé un projet de formation d’interprètes en langue des signes.


In this area, the EU institutions have developed the use of technology which allows interpretation in several languages in combination with communication with distant places and with the wider public.

Dans ce domaine, les institutions de l'Union européenne ont développé l'utilisation d'une technologie qui permet une interprétation dans plusieurs langues, combinée à une communication avec des endroits lointains et avec le grand public.


90. Furthermore, the principle of proportionality is a criterion for interpreting the provisions of Community law (see to that effect the judgments in Cases C‑459/99 MRAX v Belgium [2002] ECR I‑6591, paragraphs 61 and 62, T‑37/97 Forges de Clabecq v Commission [1999] ECR II‑859, paragraph 128, and T‑14/98 Hautala v Council [1999] ECR II‑2489, paragraph 87), so that among several possible interpretations of a provision it is necessary to adopt the one that is consonant with the principle in question.

90 De plus, le principe de proportionnalité constitue un critère d’interprétation des dispositions du droit communautaire (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 25 juillet 2002, MRAX, C‑459/99, Rec. p. I‑6591, points 61 et 62 ; arrêts du Tribunal du 25 mars 1999, Forges de Clabecq/Commission, T‑37/97, Rec. p. II‑859, point 128, et du 19 juillet 1999, Hautala/Conseil, T‑14/98, Rec. p. II‑2489, point 87), de sorte que, parmi plusieurs interprétations possibles d’une disposition, il convient de retenir celle qui est conforme audit principe.


I have said several times, whenever I am asked, that the error rate provides limited information and may lead to distorted interpretations.

J'ai dit à plusieurs reprises, à chaque fois que la question m'a été posée, que le taux d'erreurs donne une information limitée et peut mener à des interprétations biaisées.


I have said several times, whenever I am asked, that the error rate provides limited information and may lead to distorted interpretations.

J'ai dit à plusieurs reprises, à chaque fois que la question m'a été posée, que le taux d'erreurs donne une information limitée et peut mener à des interprétations biaisées.


I do not know what the interpreter said, but under no circumstances did I mean that I had a problem with you, not by any stretch of the imagination.

Je ne sais comment mes propos ont été rendus, mais en tout cas je n'ai jamais eu, d'aucune manière, l'intention de vous offenser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbelievable that the interpreters said several' ->

Date index: 2021-03-10
w