Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft report
Aircraft weight report
Director of External Relations for UNAIDS
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Report
Reported near collision
UNAIDS
UNAIDS agency
Unaided
Unaided vision
Unaided visual acuity

Traduction de «unaids reports » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unaided visual acuity [ unaided vision ]

acuité visuelle brute


UNAIDS agency | UNAIDS [Abbr.]

Agence des Nations unies contre le sida | Onusida [Abbr.]






near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


UNAIDS/WHO Technical Working Group on Global HIV/AIDS and STD Surveillance

Groupe de travail ONUSIDA/OMS sur la surveillance mondiale du VIH/SIDA et des maladies sexuellement transmissibles


Director of External Relations for UNAIDS

Directrice des relations extérieures du Programme ONUSIDA


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the 2009 UNAIDS Report on the Global AIDS Epidemic,

– vu le rapport 2009 de l'ONUSIDA sur l'épidémie mondiale de sida,


[1] ECDC/WHO. HIV/AIDS Surveillance in Europe, 2007. Stockholm, 2008; and UNAIDS report 2008.

[1] ECDC/OMS, HIV/AIDS Surveillance in Europe 2007 , Stockholm, 2008, et rapport 2008 de l’ONUSIDA.


E. Whereas the Reports from EuroHIV and UNAIDS confirm that the number of new HIV infections is still rising at an alarming rate within the European Union as well as in the neighbouring countries, and that in some countries the estimated number of people infected with HIV is almost three times higher than the official number,

E. considérant que les rapports d'EuroHIV et de l'ONUSIDA confirment que le nombre de nouvelles infections par le VIH ne cesse d'augmenter à un rythme alarmant dans l'Union européenne ainsi que dans les pays voisins, et que, dans certains pays, le nombre estimé de personnes infectées par le VIH est presque trois fois plus élevé que les chiffres officiels,


B. whereas the prevalence of hepatitis B, hepatitis C, and HIV is increasing, and the United Nations programme to combat AIDS (UNAIDS) has reported that there are over 40 million cases of HIV and over five million cases of hepatitis C worldwide,

B. considérant que la prévalence de l'hépatite B, de l'hépatite C et du VIH s'accroît et que le programme de lutte contre le sida des Nations unies (Onusida) a fait état de plus de 40 millions de cas de VIH et de plus de 5 millions de cas d'hépatite C à l'échelle mondiale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the UNAIDS annual reports,

vu les rapports annuels d'ONUSIDA,


Sources: UNAIDS Annual Report 2004 and the UN’s Millennium Indicators database (2004)

Sources: Rapport annuel 2004 de l’ONUSIDA et base de données des indicateurs du millénaire de l’ONU (2004)


In line with the “3 Ones”, as extended to malaria and TB, and ongoing efforts at donor harmonisation around country-led strategies, the EU will work with countries, WHO (building further on the Second Generation Surveillance Project, the Health Metrics Network, and the Roll-Back Malaria (RBM) and StopTB partnerships), UNAIDS and the Global Fund towards joint monitoring and performance assessment based on common indicators and shared reporting.

Conformément à la stratégie dite des «trois uns», étendue au paludisme et à la tuberculose, et aux efforts actuels d'harmonisation des actions menées par les bailleurs de fonds autour des stratégies nationales, l’UE va collaborer avec les pays concernés, l'OMS - en s’appuyant sur les systèmes de surveillance de deuxième génération, le réseau de mesure de la santé et les partenariats «Roll-Back Malaria» («Faire reculer le paludisme») et «StopTB» («Halte à la tuberculose»), l’ONUSIDA et le Fonds mondial, pour parvenir à mettre en commun les activités de surveillance et d’évaluation des résultats, basées sur des indicateurs et des comptes r ...[+++]


[8] For further information on the GIPA principle, see UNAIDS, 2004 Report on the Global AIDS Epidemic

[8] Pour de plus amples informations sur les principes du GIPA, veuillez consulter le Rapport 2004 sur l’épidémie mondiale de SIDA publié par l’ONUSIDA.


13. Calls on the Member States and the Commission to follow up the Council conclusions of 2 December 2003 on equal opportunities for people with disabilities, particularly as regards the need to pay special attention in the biennial report 2005 to promoting quality of life for disabled people with a high degree of dependency and/or unable to represent themselves unaided and their families and to quality services that encourage the independence of people with disabilities and respect for their rights;

13. invite les États membres et la Commission à donner suite aux conclusions du Conseil du 3 décembre 2003 sur l'égalité des chances pour les personnes handicapées, en ce qui concerne plus particulièrement la nécessité d'accorder une attention spéciale, dans le rapport bisannuel 2005, à l'amélioration de la qualité de la vie des personnes handicapées qui sont très dépendantes et/ou qui ne sont pas à même de se représenter seules et de leur famille, aux services de qualité propres à rendre plus autonomes les personnes handicapées ainsi qu'au respect de leurs droits;


UNAIDS reports that several lessons have been learned over the past year that can now be applied to planning effective actions to focus more on the needs of young people.

L'ONUSIDA rapporte que plusieurs leçons apprises dans le courant de la dernière année peuvent maintenant être utilisées pour planifier des mesures qui répondent plus efficacement aux besoins des jeunes.




D'autres ont cherché : a c report     a c weight report     unaids     unaids agency     unaided     aircraft report     aircraft weight report     near collision report     near midair collision report     near miss report     report     reported near collision     unaided vision     unaided visual acuity     unaids reports     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaids reports' ->

Date index: 2025-05-15
w