Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unacceptable demand made " (Engels → Frans) :

They came in and said they could bring in immigrants to meet the demand, but that over the past few years changes made to guidelines governing temporary foreign workers in the field of information technology had slowed down the process for obtaining a work permit to a point that they felt was unacceptable.

Ils nous ont dit qu'ils pouvaient faire venir des immigrants pour répondre à la demande, mais qu'au cours des dernières années, les changements apportés aux directives régissant les travailleurs étrangers temporaires dans le domaine des technologies de l'information avaient ralenti le processus d'obtention de permis de travail à un niveau qu'ils jugent inacceptable.


While it is of course the Commission proposal that best complies with the guidelines for the EU’s regional policy in the forthcoming planning period, which aim at the reduction of disparities between one region and another, we regard Mr Böge’s proposal as an acceptable compromise in comparison with both it and the quite unacceptable demand made by the six net contributors.

Même si, bien entendu, la proposition de la Commission se conforme le plus aux lignes directrices pour la politique régionale de l’UE dans le cadre de la période de planification à venir, lesquelles visent à réduire les disparités entre les régions, nous considérons la proposition de M. Böge comme un compromis acceptable par rapport à la proposition de la Commission et à l’exigence pour le moins inacceptable formulée par les six contributeurs nets.


Instead of copying the interference advocated by the United States, the European Parliament should denounce the EU’s unacceptable blackmail in relation to Nicaragua and demand that it fulfil the undertakings it has made to that country.

Au lieu d’imiter l’ingérence préconisée par les États-Unis, le Parlement européen devrait dénoncer le chantage inacceptable de l’UE à l’égard du Nicaragua et exiger qu’elle honore les engagements qu’elle a pris envers ce pays.


11. Underlines the unacceptable situation in many oil- and gas-producing States in terms of the lack of transparency as to how oil and gas resources are used and the lack of development benefits from such energy resource riches; calls therefore for bold initiatives by the EU to move good governance to the centre of energy security; calls for transparency in the management of extractive industries such as oil production on the part of both governments and companies, and demands that full disclosure of how oil and gas revenues ar ...[+++]

11. attire l'attention sur la situation intolérable qui prévaut dans bon nombre de pays producteurs de gaz et de pétrole, où aucune transparence n'existe quant à l'utilisation des ressources pétrolières et gazières et où l'exploitation des ressources énergétiques n'a aucune retombée sur le développement; engage dès lors l'Union européenne à adopter des initiatives audacieuses en vue de placer la bonne gouvernance au cœur des actions en matière de sécurité énergétique; demande qu'à la fois les gouvernements et les entreprises fassent preuve de transparence dans la gestion des industries extractives, et notamment la ...[+++]


4. Considers that the demands made by the US for an indefinite suspension of the EU Regulation are totally unacceptable and will entail an unsustainable situation in the EU exposing people to noise levels which endanger their health and quality of life;

4. considère que les démarches des États-Unis qui tendent à obtenir la suspension, pour une durée indéterminée, du règlement communautaire sont totalement inacceptables et seront à l'origine d'une situation intenable dans l'Union européenne, exposant les populations à des niveaux sonores préjudiciables pour leur santé et leur qualité de vie;


4. Considers that the demands made by the US for an indefinite suspension of the EU Regulation are totally unacceptable and will entail an unsustainable situation in the EU exposing people to noise levels which endanger their health and quality of life;

4. considère que les démarches des États-Unis qui tendent à obtenir la suspension, pour une durée indéterminée, de la réglementation communautaire sont totalement inacceptables et seront à l'origine d'une situation intenable dans l'Union européenne, exposant les populations à des niveaux sonores préjudiciables pour leur santé et leur qualité de vie;


I can assure the hon. member that once a final decision is made, we will use every available means, including our right to appeal this unacceptable demand by the Americans.

Je peux assurer à mon honorable collègue, qu'une fois la décision finale rendue, on se servira de l'arsenal à notre disposition, y compris notre droit d'appel pour donner suite à ce mauvais dossier réclamé par les Américains.


We are replying to the throne speech, but at the same time there is something in this that I find unacceptable. Another demand made by an increasing number of people across Canada is to simplify the system in which we live, so that we can properly assess government effectiveness (1510) We should have more clearly defined jurisdictions, and a simpler fiscal system, to make it easy to see whether or not everyone is doing his share.

Un autre élément m'a été apporté par les citoyens et qui est de plus en plus évident présentement au Canada, c'est simplifier le système dans lequel on vit, de telle façon qu'on soit capable d'évaluer correctement l'efficacité des gouvernements (1510) Il faudrait avoir des juridictions claires, avoir une fiscalité plus simple qui permettrait de voir si chacun fait sa part dans le système.


Based on the precedents you just mentioned, I am sure you will understand that we have no choice but to demand an apology for an unacceptable, in my opinion, and unparliamentary accusation made by the Prime Minister during Question Period, when he accused members from the Bloc Quebecois of having been elected under false pretences.

En m'appuyant sur la jurisprudence dont vous venez de faire état, je suis certain que vous comprendrez que nous ne pouvons faire autrement que d'exiger des excuses pour une accusation inacceptable, à mon avis, et antiparlementaire qui a été utilisée par le premier ministre lors de la période des questions précédente, alors qu'il a accusé les députés du Bloc québécois de s'être fait élire sous de fausses représentations.


Now we come to another discussion, another compromise, the Charlottetown Agreement, the substance of which seemed unacceptable even to Quebecers. Quebecers said no to this Agreement because it did not take into account their basic traditional demands, while English Canada rejected it because it apparently made too many concessions to Quebec.

Autre discussion, autre compromis, l'Accord de Charlottetown, l'Accord de Charlottetown qui est apparu inacceptable sur son fond même aux citoyens du Québec; l'Accord de Charlottetown pour lequel les Québécois ont dit non, parce que cela ne représentait pas la base de leurs revendications traditionnelles; l'Accord de Charlottetown pour lequel le reste du Canada anglais a dit non, parce qu'il contenait trop de concessions, semble-t-il, au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unacceptable demand made' ->

Date index: 2024-12-02
w