Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "una iniciativa de grupo " (Engels → Frans) :

El desarrollo de una iniciativa de grupo o de un proyecto de conexión a una red son actividades muy complejas y difíciles de realizar para jóvenes del grupo de edad de 15 a 20 años.

Ç áíÜðôõîç ìéáò ïìáäéêÞò ðñùôïâïõëßáò Þ åíüò ó÷åäßïõ áíÜðôõîçò äéêôýïõ åßíáé åîáéñåôéêÜ ðïëýðëïêåò äñáóôçñéüôçôåò ðïõ åßíáé äýóêïëï íá õëïðïéçèïýí áðü íÝïõò çëéêßáò ìåôáîý 15 Ýùò 20 åôþí.


Además, abrió el acceso, que hasta 2002 se reservaba a los antiguos beneficiarios de proyectos de iniciativas de grupos, a todos los jóvenes interesados.

Åðßóçò, åðÝôñåøå ôçí ðñüóâáóç, ç ïðïßá ìÝ÷ñé ôï 2002 ðåñéïñéæüôáí óôïõò ðñþçí äéêáéïý÷ïõò ó÷åäßùí ðñùôïâïõëßáò ïìÜäùí, óå üëïõò ôïõò åíäéáöåñüìåíïõò íÝïõò.


«Para estimular la iniciativa y la creatividad de los jóvenes, la Comunidad apoyará proyectos en que los jóvenes participen activa y directamente en iniciativas innovadoras y creativas, o que se centren en la solidaridad de los jóvenes a escala local, regional, nacional o europea.

« ÐñïêåéìÝíïõ íá õðïóôçñßîåé ôï ðíåýìá ðñùôïâïõëßáò êáé ôç äçìéïõñãéêüôçôá ôùí íÝùí, ç Êïéíüôçôá õðïóôçñßæåé ó÷Ýäéá óôá ïðïßá ïé íÝïé óõììåôÝ÷ïõí åíåñãÜ êáé Üìåóá óå êáéíïôüìïõò êáé äçìéïõñãéêÝò ðñùôïâïõëßåò êáé ó÷Ýäéá, ðïõ åðéêåíôñþíïíôáé óôçí êïéíùíéêÞ óõììåôï÷Þ ôùí íÝùí óå ôïðéêü, ðåñéöåñåéáêü, åèíéêü Þ åõñùðáúêü åðßðåäï.


C. whereas Spain submitted application EGF/2012/004 ES/Grupo Santana for a financial contribution from the EGF, following 330 redundancies in Grupo Santana and 15 suppliers and downstream producers with 285 workers targeted for EFG co-funded measures, during the reference period from 15 November 2011 to 15 March 2012,

C. considérant que l'Espagne a introduit la demande EGF/2012/004 ES/Grupo Santana en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite des 330 licenciements intervenus dans le groupe Santana ainsi que chez 15 fournisseurs et producteurs en aval dudit groupe, 285 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées au titre du Fonds, au cours de la période de référence comprise entre le 15 novembre 2011 et le 15 mars 2012;


4. Considers that the redundancies in Grupo Santana and 15 suppliers and downstream producers are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, referring to a reduction of the EU share in world motor vehicle production and the rapid growth in Asian markets which EU producers are less able to benefit from;

4. estime que les licenciements survenus dans le groupe Santana ainsi que chez 15 fournisseurs et producteurs en aval dudit groupe sont dus à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, notamment à une réduction de la part de l'Union dans la production mondiale d'automobiles et à la croissance rapide des marchés asiatiques, dont les producteurs de l'Union bénéficient moins;


(3) Spain submitted an application to mobilise the EGF, in respect of redundancies in the enterprise Grupo Santana and 15 suppliers and downstream producers, on 16 May 2012 and supplemented it by additional information up to 28 November 2013.

(3) Le 16 mai 2012, l'Espagne a introduit une demande de mobilisation du Fonds dans le cadre de licenciements intervenus au sein de l'entreprise Grupo Santana et chez 15 fournisseurs et producteurs en aval et l'a complétée par des informations supplémentaires, dont les dernières ont été fournies le 28 novembre 2013.


on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with Point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2012/004 ES/Grupo Santana from Spain)

relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 13 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2012/004 ES/Grupo Santana de l'Espagne)


11. In this context, welcomes the fact that the city of Linares, heavily affected by the closure of Santana (and of its suppliers) which was the main employer in the municipality, took a global and comprehensive approach reflected in the strategy of rehabilitation of Grupo Santana business park to attract new investors; is of the view that the fact that the city of Linares decided to improve the environment for businesses will boost the effect of the EGF measures targeting workers;

11. se félicite, à cet égard, du fait que la ville de Linares, durement touchée par la fermeture de Santana (et de ses fournisseurs), qui était le principal employeur de la ville, ait adopté une approche globale et générale en visant notamment à réhabiliter le parc d'entreprises du groupe Santana afin d'attirer de nouveaux investisseurs; estime que la décision prise par la ville de Linares d'améliorer l'environnement des entreprises permettra de renforcer l'effet des mesures du Fonds visant les travailleurs;


On 17 and 18 December 2002, the second annual meetings of the Objective 3 programmes were held, together with those of the four Objective 1 programmes Fomento del Empleo, Sistemas of Formación Profesional, Iniciativa Empresarial y Formación Continua and Lucha contra la Discriminación.

Les deuxièmes rencontres annuelles des PO objectif 3 et des PO objectif 1 'Fomento del Empleo', 'Sistemas de Formación Profesional', 'Iniciativa Empresarial y Formación Continua y Lucha contra la Discriminación' ont eu lieu les 17 et 18 décembre 2002.


The Monitoring Committee for the four multi-regional operational programmes overseen by DG Employment (Iniciativa Empresarial, Lucha contra la discriminación, Fomento del empleo and Sistemas de formación profesional), which account for 60% of the total ESF contribution for the 2000-2006 period under the Objective 1 CSF, met on 17 July 2002 to adopt the 2001 annual reports and make the corresponding alterations to all the programming complements.

Les quatre programmes opérationnels plurirégionaux dont la DG Emploi est le chef de file (Iniciativa Empresarial, Lucha contra la discriminacion, Fomento del empleo, Sistemas de formacion profesional) et qui représentent 60 % de la totalité de la contribution du FSE dans le CCA objectif 1 pour la période 2000-2006, ont réuni leur comité de suivi le 17 juillet 2002 ; ceux-ci ont adopté les rapports annuels 2001 et généré la nécessaire adaptation de l'ensemble des compléments de programmation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'una iniciativa de grupo' ->

Date index: 2021-12-21
w