Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ultimately would help " (Engels → Frans) :

This would help EU citizens to better understand which candidate for President of the Commission their vote will ultimately support.

Les citoyens de l'Union seraient ainsi mieux à même de savoir quel candidat à la présidence de la Commission leur vote favorisera en fin de compte.


The third component is home-based, income-generating opportunities through micro-credit programs that would not raise societal eyebrows but would help women to earn confidence and give them positions of dignity in the family and, ultimately, in society.

Le troisième volet serait constitué de programmes de microfinancement qui permettraient aux femmes de créer leur propre source de revenu à domicile. De tels programmes, qui ne feraient pas sourciller la société afghane, aideraient les femmes à accroître leur confiance en elles-mêmes et à acquérir une dignité au sein de leur famille et, au bout du compte, au sein de la société.


EU regulation on ATM — perhaps on a FAB basis — would improve both the consistency and the enforcement of SES implementation and would help reduce the cost of oversight, which is borne by the users, ultimately the consumers.

La réglementation de l'UE sur les GTA, éventuellement fondée sur les blocs d'espace aérien fonctionnels, renforcerait la cohérence et le contrôle de la mise en œuvre du ciel unique européen, tout en contribuant à réduire les coûts de contrôle supportés par les usagers, soit, au final, par les consommateurs.


This would help EU citizens to better understand which candidate for President of the Commission their vote will ultimately support.

Les citoyens de l'Union seraient ainsi mieux à même de savoir quel candidat à la présidence de la Commission leur vote favorisera en fin de compte.


Stability Bonds would create a larger pool of safe and liquid assets. This would help in ensuring that the monetary conditions set by the ECB would effect financing conditions on bond markets, which is a precondition for monetary policy to have an effect on the borrowing costs of enterprises and households and ultimately on aggregate demand and inflation.

Elles créeraient un panier plus vaste d'actifs sûrs et liquides, qui contribuerait à garantir que les conditions monétaires définies par la BCE déterminent les conditions de financement sur les marchés obligataires, ce qui est indispensable pour que la politique monétaire ait un effet sur les coûts d'emprunt des entreprises et des ménages et, au final, sur la demande globale et l'inflation.


The addition of an offence to the Criminal Code to prohibit and punish improper insider trading as a criminal offence would provide an additional tool to deal with those cases that merited a more severe response and ultimately would help stabilize investor confidence.

La création, dans le Code criminel, d'une nouvelle infraction concernant les opérations d'initié illicites assurerait un moyen supplémentaire de réprimer les délits justifiant des peines plus lourdes, et contribuerait à stabiliser la confiance des investisseurs.


Specifically, we call on the government to release those held in breach of constitutional guarantees and of human rights; we call for elected candidates and other opposition representatives, along with human rights campaigners, to be allowed the freedom to perform their duties; we call for media freedom and for opposition representatives to be allowed access to the media; we called then and call now on the opposition to hold back and discourage others from carrying out or calling for an insurgency, from calling for people to break constitutional law and from fomenting inter-ethnic conflict, which will ultimately only help those wit ...[+++]

De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la loi constitutionnelle et à fomenter un conflit interethnique, car tout ...[+++]


All these initiatives would help us reach the ultimate objective of the Non-proliferation Treaty.

Toutes ces initiatives permettraient de parvenir à l’objectif ultime du traité de non-prolifération.


For example, if every document were to be made accessible after 25 years, then that too would help to formulate what these members do now, because they would know that even though it must be kept secret now it ultimately would be made public and then it would look like egg on their faces if they did not do what was right.

Par exemple, si tous les documents étaient accessibles après 25 ans, cela contribuerait à façonner ce que les députés font maintenant, parce qu'ils sauraient que, même si on doit garder le secret pour le moment, un jour ces documents seront rendus publics et ils auront l'air ridicules s'ils n'ont pas fait les choses comme il faut.


That would be a more affordable solution, but one that ultimately would not help renew francophone society.

Ce serait une solution plus abordable, mais qui, en bout de ligne, ne contribuerait pas au renouvellement de la société francophone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimately would help' ->

Date index: 2024-07-09
w