Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ultimate determination lies » (Anglais → Français) :

I am trying to determine where the ultimate control lies over governance issues in that body.

J'essaie de déterminer où se situe le contrôle ultime de la gouvernance du conseil.


We certainly have a partnership and we have a say in the process, but the ultimate determination lies with the Ministry of the Attorney General, the crown law office.

Nous avons en fait un partenariat et nous avons un mot à dire dans le processus, mais la décision finale appartient au ministère du Procureur général, le bureau de la Couronne.


Professor Garant, I don't think there's anybody sitting at this committee table who has any doubt that the constitutional authority in this country lies with the government with Parliament ultimately, I suppose in terms of determining judicial salaries.

Monsieur Garant, à mon avis, personne autour de cette table ne doute du fait que les pouvoirs constitutionnels au Canada, en ce qui concerne l'établissement des salaires des juges, sont détenus par le gouvernement ou plutôt par le Parlement, en fin de compte.


If they are reporting political activities themselves, then they would make a determination, but ultimately the enforcement of the Income Tax Act lies with the Canada Revenue Agency.

Si elles déclarent elles-mêmes des activités politiques, elles prendraient la décision, mais en fin de compte, c'est l'Agence du revenu du Canada qui est chargée de faire appliquer la Loi de l'impôt sur le revenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimate determination lies' ->

Date index: 2023-12-19
w