Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ukrainians ordinary citizens in ukraine would probably » (Anglais → Français) :

The EU is therefore clearly losing its attraction for Ukrainians. Ordinary citizens in Ukraine would probably like to be European, but not necessarily part of the European Union.

Le fait est que les citoyens ordinaires de l’Ukraine aimeraient probablement être européens, mais pas nécessairement faire partie de l’Union européenne.


10. Underlines the fact that the main objectives of the DCFTAs are, on a micro-scale, to make tangible and sustainable improvements to the living conditions of ordinary citizens by ensuring stability, creating opportunities for SMEs and generating jobs; highlights the fact that the implementation of the DCFTA, coupled with the dire economic situation, could have an impact on the Ukrainian economy a ...[+++]

10. souligne que les principaux objectifs des accords d'association et de libre échange approfondi et complet sont, à une petite échelle, d'apporter des améliorations tangibles et durables aux conditions de vie des citoyens ordinaires en assurant la stabilité, en créant des opportunités pour les PME et en créant des emplois; fait valoir que la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet, conjuguée à la situation économique difficile, pourrait avoir des retombées sur l’économie et le marché du travail de l’Ukraine, dont les ...[+++]


It's a small tax and it really wouldn't affect ordinary citizens, but I think they would probably prefer not to have it.

Il s'agit d'une taxe minime qui n'aurait vraiment aucune incidence sur les gens ordinaires, mais je crois qu'ils préféreraient sans doute ne pas avoir à payer cette taxe.


On behalf of the Ukrainian World Congress, I would like first to express our gratitude to the Government of Canada for its unequivocal support of the citizens of Ukraine and their aspirations for freedom, democracy, and fundamental values.

Nous sommes également en rapport avec des Ukrainiens établis dans 14 autres pays. Au nom du Congrès mondial ukrainien, je voudrais d'abord remercier le gouvernement du Canada pour son appui clair à l'endroit des citoyens de l'Ukraine, qui aspirent à la liberté, à la démocratie et aux valeurs fondamentales.


13. Takes the view, following numerous requests by ordinary Ukrainian citizens, activists and politicians, that the active involvement of Members of the European Parliament in Kyiv could prevent a further escalation of the crisis and calls, in this regard, for the establishment of a permanent European Parliament mission in Ukraine, with a view to defusing tension and facilitating dialogue b ...[+++]

13. est d'avis, à la suite des nombreuses demandes émanant de citoyens ukrainiens ordinaires, de militants et de personnalités politiques, que la participation active de députés européens à Kiev pourrait permettre d'éviter une nouvelle aggravation de la crise et réclame, à cet égard, la mise en place d'une mission permanente du Parlement européen en Ukraine, en vue de désamorcer les tensions et de faciliter le dialogue entre les parties; charge la Conférence des présidents de mettre en place cette mission le plus ...[+++]


"The amendments of the agreement with Ukraine will further facilitate people to people contacts and make it easier for ordinary Ukrainian citizens who want to travel to Europe.

«Les modifications apportées à l'accord avec l'Ukraine auront pour effet de favoriser les contacts entre les personnes et de faciliter les démarches à accomplir par les citoyens ukrainiens ordinaires désireux de se rendre en Europe.


– (SK) In connection with the Ukrainian-Russian conflict involving gas supplies I would like, as an MEP representing the citizens of the Slovak Republic, to draw the European Union’s attention to the fact that this conflict of interests affects not only the two parties that are blaming one another for the mess, but also a third party whose citizens are becoming the victims, as there is still no prospect of Russian gas being delivere ...[+++]

– (SK) Au sujet du conflit russo-ukrainien sur la fourniture de gaz, en tant que députée européenne représentant les citoyens de la République slovaque, je voudrais attirer l’attention de l’Union européenne sur le fait que ce conflit d’intérêt n’affecte pas seulement les deux parties qui se rejettent la faute, mais aussi un pays tiers, dont les citoyens deviennent les victimes, alors qu’il n’existe toujours aucune perspective de reprise de la fourniture de gaz russe via l’Ukraine.


This clarity would also open up Ukraine’s European future prospects, which is undoubtedly a huge incentive for the Ukrainian reform forces, and in fact, an honest choice for all Ukrainian citizens.

Cette clarification de la situation permettrait également à l’Ukraine d’envisager son avenir au sein de l’Union européenne, donnant très certainement un coup de fouet aux partisans des réformes et représentant par ailleurs un choix honnête pour tous les citoyens ukrainiens.


[.] the amount [of opium] consumed in Canada, if know, would probably appall the ordinary citizen who is inclined to believe that the habit is confined to the Chinese, and by them indulged in only to a limited extent.

« (l)a quantité (d’opium) qui se consomme au Canada, si elle était connue, épouvanterait la moyenne de nos concitoyens canadiens qui est portée à croire que l’habitude de l’opium se borne aux Chinois et que ceux-ci ne s’y adonne que dans une mesure restreinte.


Let me quote Dr. Zenon Kohut, Director of the Canadian Institute of Ukrainian Studies, University of Alberta, in his letter to Jean Larin, Director of Radio Canada International, who said: " I would like to reiterate and summarize what I wrote in my last letter, and which I strongly believe will hold true for the near future: that RCI's Ukrainian language broadcasts offer an inexpensive and effective way of making more widely known our views and policies on multiculturalism and diversity, respect for the rule of law, the impo ...[+++]

Permettez-moi de citer ce qu'a écrit M. Zenon Kohut, directeur de l'Institut canadien d'études ukrainiennes, de l'Université de l'Alberta, dans sa lettre à Jean Laurin, directeur de Radio Canada International : « Je tiens à réitérer brièvement ce que j'ai dit dans ma dernière lettre — et je crois fermement que cette opinion se confirmera dans un proche avenir — soit que les émissions de RCI en ukrainien offrent un moyen économique et efficace de mieux faire connaître nos idées et nos politiques sur le multiculturalisme et la diversité, le respect de la règle de droit et l'importance de la particip ...[+++]


w