Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ukrainian government must immediately repeal " (Engels → Frans) :

The Ukrainian government must immediately repeal the anti-democratic laws adopted on January 16 and allow the Ukrainian people the right to assemble and speak freely and peacefully.

Le gouvernement ukrainien doit abolir immédiatement les lois antidémocratiques qui ont été adoptées le 16 janvier et permettre aux Ukrainiens de se rassembler et de s'exprimer librement et pacifiquement.


Governments must immediately consolidate networks involving partners, professional organizations, educators, communities and governments, and must build the capacity to promote the development of early childhood education in French.

Les gouvernements doivent procéder d'urgence à la consolidation de réseaux de partenaires, d'établissements professionnels, de formateurs, de communautés et de gouvernements et doivent leur fournir la capacité de faire la promotion du développement de la petite enfance francophone.


Second, the Pakistani government must immediately repeal the blasphemy law and stand up to religious extremists who constantly defy the principles of human rights and democracy by threatening Pakistan with fear and repression.

Deuxièmement, le gouvernement pakistanais doit immédiatement abroger la Loi sur le blasphème et résister aux extrémistes religieux qui défient constamment les principes des droits de l'homme et de la démocratie en menaçant le Pakistan avec la peur et la répression.


The government must immediately conduct impact studies on the changes it wants to bring about, it must release the results of those studies, and it must hold public consultations on the subject.

Le gouvernement doit conduire immédiatement et rendre publiques des études d'impact sur les changements qu'il souhaite apporter et il doit tenir des consultations publiques sur le sujet.


The Ukrainian Government commented on the above findings arguing that the allegation that the repeal of anti-dumping measures would lead to a switch by the Ukrainian producer to the Union market is exaggerated and unreasonable.

Les autorités ukrainiennes ont formulé des observations à propos des conclusions ci-dessus, déclarant qu’il était exagéré et déraisonnable d’affirmer que l’expiration des mesures antidumping pousserait le producteur ukrainien à se réorienter vers le marché de l’Union.


On 6 March 2014, the Heads of State or Government of the European Union strongly condemned the unprovoked violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by the Russian Federation and called on the Russian Federation to immediately withdraw its armed forces to the areas of their permanent stationing, in accordance with the relevant agreements.

Le 6 mars 2014, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne ont fermement condamné la violation par la Fédération de Russie, sans qu'il y ait eu de provocation, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et ont appelé la Fédération de Russie à ramener immédiatement ses forces armées vers leurs lieux de stationnement permanent, conformément aux accords applicables.


On 6 March 2014, the Heads of State or Government of the Union's Member States strongly condemned the unprovoked violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by the Russian Federation and called on the Russian Federation to immediately withdraw its armed forces to the areas of their permanent stationing, in accordance with the relevant agreement ...[+++]

Le 6 mars 2014, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union ont fermement condamné la violation par la Fédération de Russie, sans qu'il y ait eu provocation, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et ont appelé la Fédération de Russie à ramener immédiatement ses forces armées vers leurs lieux de stationnement permanent, conformément aux accords concernés.


Articles 2(11) and 11 of Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, must be interpreted as meaning that where the removal of a child has taken place in accordance with a judgment which was provisionally enforceable and which was thereafter overturned by a judgment which fixed the residence of the child at the home of the parent living in the Member State of origin, the court of the Mem ...[+++]

Les articles 2, point 11, et 11 du règlement (CE) no 2201/2003 du Conseil, du 27 novembre 2003, relatif à la compétence, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) no 1347/2000, doivent être interprétés en ce sens que, dans la circonstance où le déplacement de l’enfant a eu lieu conformément à une décision judiciaire exécutoire provisoirement qui a ensuite été infirmée par une décision judiciaire fixant la résidence de l’enfant au domicile du parent demeurant dans l’État membre d’origine, la juridiction de l’État membre où l’enfant a été dép ...[+++]


flights performed exclusively for the transport, on official mission, of reigning Monarchs and their immediate family, Heads of State, heads of Government and Government Ministers; in all cases, the exemption must be substantiated by the appropriate status indicator or remark on the flight plan;

les vols effectués exclusivement pour transporter, en mission officielle, les monarques régnants et leur proche famille, les chefs d’État, les chefs de gouvernement et les ministres des gouvernements; dans tous les cas, l’exonération doit être corroborée par une indication appropriée du statut ou par une remarque adéquate sur le plan de vol;


There is a growing rumour that these funds may have been diverted and, in the light of disturbing revelations relating to the murder of Brother Cardinal, the government must reconsider its support and assistance to the regime currently in place in Rwanda (1410) Instead of being lax and complacent, the government must immediately check into this matter and release the findings of the special envoy it dispatched to the scene.

Les rumeurs se multiplient quant au détournement possible de cette aide et, à la lumière des révélations troublantes entourant l'assassinat du frère Cardinal, le gouvernement doit complètement réévaluer son aide et son soutien à l'actuel régime rwandais (1410) Plutôt que de faire preuve de complaisance et de mollesse, le gouvernement doit immédiatement procéder aux vérifications qui s'imposent et rendre publiques les conclusions de l'enquête de son émissaire dépêché sur place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ukrainian government must immediately repeal' ->

Date index: 2023-08-08
w