Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ukraine engineered by then soviet leader " (Engels → Frans) :

A. whereas Boris Nemtsov, the former Deputy Prime Minister of the Russian Federation, the former Governor of Nizhny Novgorod, a preeminent reformist of the post-Soviet Russian society and economy and one of the leaders of Russia’s liberal and democratic opposition, was murdered near the Kremlin two days before a demonstration scheduled for 1 March 2015, which he was organising, against the effects of the economic crisis and the conflict in Ukraine;

A. considérant que Boris Nemtsov, ancien vice-premier ministre de la Fédération de Russie, ancien gouverneur de Nijni Novgorod, réformateur notoire de la société et de l'économie postsoviétiques russes et figure de proue de l'opposition libérale et démocratique russe, a été assassiné à proximité du Kremlin deux jours avant une manifestation, organisée par ses soins, prévue le 1 mars contre les retombées de la crise économique et le conflit en Ukraine;


Two crises, first of all the Georgian crisis, then the gas crisis between Russia and Ukraine, clearly showed the EU leaders that it was worth taking an interest in that part of Europe to the east of the Union.

Deux crises, tout d’abord la crise géorgienne, puis la crise du gaz entre la Russie et l’Ukraine, ont clairement montré qu’il valait la peine de s’intéresser à cette partie de l’Europe à l’est de l’Union.


In the territory of the then Soviet Ukraine, it took the form of condemning millions to starvation in an area that has the richest soil in the world.

Dans l’Ukraine soviétique, ce massacre a consisté à condamner des millions de personnes à mourir de faim dans une région qui possède les terres les plus fertiles du monde.


Certainly it was the Soviet Union that suffered, but the tragedy was engineered by the Soviet government, by Stalin, from Moscow, and part of this human tragedy that took place did take place in Ukraine.

Bien sûr, l'Union soviétique a souffert, mais c'est le gouvernement soviétique, plus précisément Staline, à Moscou, qui a concocté cette tragédie qui s'est produite en partie en Ukraine.


Sixty-fifth Anniversary of Famine Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, the Ukrainian Canadian community is commemorating the sixty-fifth anniversary of the 1932-33 man-made famine-genocide in the Ukraine engineered by then Soviet leader Joseph Stalin in which some 7 million Ukrainians perished.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, les Canadiens d'origine ukrainienne commémorent cette année le 65e anniversaire du génocide par la famine organisé en 1932-1933 en Ukraine par le dirigeant soviétique d'alors, Joseph Staline. Quelque 7 millions d'Ukrainiens ont ainsi perdu la vie.


This specific famine in Ukraine was mainly due, as all objective historians agree, to massive sabotage by the rich peasants who, in reaction to the new Soviet power and collectivisation of the land, first caused a civil war and then destroyed machinery, killed animals, set fire to the property of the kolkhoz and generally sabotaged the sowing and harvesting of crops in any way they could, and to the huge drought and typhus epidemic ...[+++]

Tous les historiens objectifs s’accordent à dire que cette famine en Ukraine a été provoquée par un sabotage massif de la part des paysans riches qui, en réaction au nouveau pouvoir soviétique et à la collectivisation des terres, ont commencé par provoquer une guerre civile avant de détruire les machines, de tuer les animaux, d’incendier les installations des kolkhozes et de saboter de toutes les façons possibles l’ensemencement et la récolte. La grande sécheresse et l’épidémie de typhus qui ont éclaté en Ukraine à cette époque y ont ...[+++]


First there was the imperialism of Greater Russia, then Stalinism had a particularly cruel effect on it and on the Ukraine, then came Nazi occupation with its crimes – for the war affected White Russia particularly badly – then renewed Soviet colonialism, Chernobyl, the effects of which were particularly felt there, and now, at length, Mr Lukashenko.

Il y a d’abord eu l’impérialisme grand-russe, puis le stalinisme, qui y a eu des effets particulièrement cruels, comme en Ukraine, puis ensuite l’occupation nazie et ses crimes - la guerre a durement touché la Biélorussie - puis à nouveau le colonialisme soviétique, Tchernobyl, qui a eu de grosses répercussions dans cette région, et maintenant, pour finir, M. Loukachenko.


Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, this week the Ukrainian Canadian community is commemorating the 65th anniversary of the 1932-33 manmade famine genocide in Ukraine, engineered by soviet leader Joseph Stalin, in which some 7 million Ukrainians perished.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, la communauté ukrainienne du Canada souligne cette semaine le 65e anniversaire du génocide par la famine orchestré par le leader soviétique Joseph Staline en Ukraine en 1932-1933. Environ 7 millions d'Ukrainiens ont péri.


Chronology of events leading up to G7 discussion on Ukraine - In 1992, the G7 leaders meeting in Munich agreed a broad strategy for enhancing nuclear safety in central and eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, notably those countries which hosted nuclear reactors built in the former Soviet Union.

Chronologie des événements ayant précédé le débat du G7 sur l'Ukraine - En 1992, les membres du G7 réunis à Munich sont convenus d'une stratégie globale visant à renforcer la sécurité nucléaire dans les pays d'Europe centrale et orientale et dans la Communauté des Etats indépendants, notamment dans les pays abritant des réacteurs nucléaires construits dans l'ex-Union soviétique.


This was the last territory to be annexed to what was then Soviet Ukraine in 1945, a territory, which was annexed from Czechoslovakia after World War II. Since 1989, in the period of democratization where people could speak their minds on a whole host of things, there was a percentage of the indigenous east Slavic population who felt that they represented a distinct nationality, Rusyn, the people of Ruse.

C'est le dernier territoire qui a été annexé à ce qui était alors l'Ukraine soviétique, en 1945, après la Seconde Guerre mondiale, et qui appartenait avant à la Tchécoslovaquie. Depuis 1989, pendant la période de démocratisation où les gens ont pu s'exprimer librement sur un tas de questions, un certain pourcentage de la population slave de l'est a estimé représenter une nationalité distincte, celle des Ruthènes, peuple de la Rous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ukraine engineered by then soviet leader' ->

Date index: 2022-04-13
w