Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two-step strategy could " (Engels → Frans) :

2. Underlines the importance of the parties resuming negotiations as soon as possible with a view to reaching a just, lasting and comprehensive peace; calls on both parties to avoid steps which could spark further escalation, including unilateral measures which could prejudge the outcome of negotiations and threaten the viability of the two-state solution;

2. insiste sur l'importance d'une reprise aussi rapide que possible des négociations entre les parties afin d'installer une paix juste, durable et généralisée; exhorte les deux parties à s'abstenir de poser des actes qui risquent de provoquer une nouvelle escalade, y compris des mesures unilatérales qui pourraient peser sur l'issue des négociations et hypothéquer la viabilité de la solution des deux États;


1. Is deeply concerned at the persisting stalemate in the Middle East peace process, and calls for the resumption of credible peace efforts without delay; calls on both Israelis and Palestinians to avoid steps which could spark further escalation, including hate speech and incitement in the public arena as well as unilateral measures which could prejudge the outcome of negotiations and threaten the viability of the two-state solution; underlines the fact that any lasting solution to the conflict can only be achieved in a regional co ...[+++]

1. est profondément préoccupé par l'impasse persistante dans laquelle se trouve le processus de paix au Proche-Orient et appelle à la reprise sans délai d'efforts de paix crédibles; exhorte les Israéliens et les Palestiniens à s'abstenir de poser des actes qui risquent de provoquer une nouvelle escalade, y compris les propos haineux et les incitations à la haine dans la sphère publique ainsi que les mesures unilatérales qui pourraient peser sur l'issue des négociations et hypothéquer la viabilité de la solution des deux États; souligne le fait que toute solution durable au conflit ne peut être obtenue que dans un contexte régional, ave ...[+++]


1. Is deeply concerned at the persisting stalemate in the Middle East peace process, and calls for the resumption of credible peace efforts without delay; calls on both Israelis and Palestinians to avoid steps which could spark further escalation, including hate speech and incitement in the public arena as well as unilateral measures which could prejudge the outcome of negotiations and threaten the viability of the two-state solution; underlines the fact that any lasting solution to the conflict can only be achieved in a regional co ...[+++]

1. est profondément préoccupé par l'impasse persistante dans laquelle se trouve le processus de paix au Proche-Orient et appelle à la reprise sans délai d'efforts de paix crédibles; exhorte les Israéliens et les Palestiniens à s'abstenir de poser des actes qui risquent de provoquer une nouvelle escalade, y compris les propos haineux et les incitations à la haine dans la sphère publique ainsi que les mesures unilatérales qui pourraient peser sur l'issue des négociations et hypothéquer la viabilité de la solution des deux États; souligne le fait que toute solution durable au conflit ne peut être obtenue que dans un contexte régional, ave ...[+++]


A possible two-step strategy could be to adopt the current third pillar proposal on condition that it is complemented with a new text immediately after the entry into force of the Treaty of Lisbon.

Il serait possible de mettre en œuvre une approche en deux temps prévoyant l'adoption de la proposition actuelle au titre du troisième pilier à la condition expresse qu'un nouveau texte vienne la compléter, dès l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Secondly, given the fact that the Broadcasting and Telecommunications Acts take two broad concepts of work and put them together into one general overriding bill, why could one bill that would include the industry, trade, and commerce sector along with the human rights individual sector not be an effective one-step approach, rather than this two-step model we seem to be heading into?

Deuxièmement, étant donné que la Loi sur la radiodiffusion et la Loi sur les télécommunications s'inspirent de deux grandes hypothèses de travail et les mettent dans une grande loi générale, pourquoi n'aurions-nous pas une loi qui viserait l'industrie et le commerce, parallèlement à une loi qui traiterait du caractère individuel des droits de la personne, et ce serait une approche unique efficace, au lieu de ce modèle en deux étapes que l'on semble privilégier?


On the one hand, while we're promoting economic development by streamlining the environmental review processes in the North, I think we have to be very cognizant of the fact that this could be one step forward and two steps back.

D'un côté, alors que nous sommes en train de favoriser le développement économique en simplifiant le processus d'évaluation environnementale dans le Nord, je pense que nous devons être très conscients du fait que nous pourrions faire un pas en avant et deux pas en arrière.


Two different strategies could have been followed in drawing up this Parliamentary report: either try to anticipate the Council’s wishes in order to reach a rapid agreement or, alternatively, look at things from a clearly European point of view.

Lors de la rédaction du présent rapport, deux stratégies auraient été envisageables: tenter d'anticiper les désirs du Conseil pour obtenir rapidement un accord, ou bien choisir une perspective clairement européiste.


Honourable senators, as Senator Andreychuk said previously in her remarks, there are two avenues we could take and they are, one, not to grant the powers that the executive is requesting, or two, we can certainly take steps as a responsible, mature Parliament to put in place the appropriate oversight and review of this power.

Honorables sénateurs, comme le sénateur Andreychuk l'a dit précédemment dans ses observations, deux avenues s'offrent à nous: nous pouvons ou bien ne pas accorder à l'exécutif les pouvoirs qu'il réclame, ou bien prendre les mesures que prendrait tout Parlement responsable, c'est-à-dire prévoir l'examen qui convient de ces pouvoirs.


If Luxembourg fails to give a satisfactory response within two months, it could face a reasoned opinion which is the last step before bringing the case to the ECJ with a request for penalties.

Si le Luxembourg ne répond pas de manière satisfaisante à cette mise en demeure dans les deux mois, il pourrait faire l'objet d'un avis motivé, qui constitue la dernière étape avant que la Commission ne porte l'affaire devant la CdJ pour requérir des astreintes.


Let me say to the hon. member that two years ago, governments at all levels began looking at a short list of steps that could be taken not only through the Criminal Code but through other strategies to bring down the incidence of street prostitution and all the difficulties it causes for neighbourhoods, for families and for children.

Permettez-moi de dire au député que, il y a deux ans, les gouvernements de tous les niveaux ont commencé à examiner une courte liste de mesures qui pourraient être prises, au moyen du Code criminel ou par d'autres stratégies, pour réduire l'incidence de la prostitution de rue et atténuer les difficultés que la prostitution occasionne pour les familles et les enfants dans certains quartiers.




Anderen hebben gezocht naar : two-state     steps which could     possible two-step strategy could     than this two-step     industry trade     why could     one step     this could     two different strategies     different strategies could     avenues we could     last step     could     through other strategies     steps that could     two-step strategy could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two-step strategy could' ->

Date index: 2024-11-26
w