Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two vessels would be leaving my province » (Anglais → Français) :

The other concern I have, of course, is that on April 1, when the draft of the coast guard report came out, there was no mention of the fact that two vessels would be leaving my province of Nova Scotia and be sent up to Newfoundland-Labrador.

L'autre préoccupation que j'ai, évidemment, c'est que lorsqu'on a publié l'ébauche du rapport de la Garde côtière, le 1 avril dernier, on y a nullement mentionné le fait que deux navires quitteraient ma province, la Nouvelle-Écosse, pour aller à Terre-Neuve-et-Labrador.


It would be like my friend Murray Calder, who has a chicken farm, saying“I'm going away on holidays for two weeks and I'm going to leave Colonel Sanders to look after my chicken farm”.

C'est comme si mon ami Murray Calder, qui élève des poulets, disait: «Je m'en vais en vacances pendant deux semaines, et je laisse les choses entre les mains du colonel Sanders».


I was hoping that a recalibration would deal with that because I know that my province of Newfoundland and Labrador and his province of Quebec have been the only two provinces provincially that have been engaged in the forestry issue, particularly for newsprint, such as the mills like AbitibiBowater.

J'espérais qu'un rajustement serait la solution, car Terre-Neuve-et-Labrador, ma province, et le Québec, la province du député, sont les deux seules provinces qui doivent faire face à une crise dans le secteur forestier, particulièrement le secteur du papier journal et des papetières comme AbitibiBowater.


My bill would address this issue by amending the Criminal Code of Canada to provide that every person who knows or believes that a warrant of arrest has been issued or will be issued to them and leaves the province of jurisdiction before or after a warrant of arrest or committal has been issued will be guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding two years less a day.

Mon projet de loi s'attaquerait à ce problème en modifiant le Code criminel du Canada de façon à ce que toute personne qui présumerait ou saurait avec certitude qu'un mandat d'arrêt a été émis ou serait émis contre elle et qui quitterait la province ayant compétence avant ou après l'émission d'un mandat d'arrêt ou de dépôt se rendrait coupable d'une infraction punissable par mise en accusation et passible d'une peine d'emprisonnement maximale de deux ans moins un jour.


At this moment when for the first time I am exercising my duty to preside over the European Parliament, I would like to acknowledge all of those people who have accompanied me until this point in my life and career, my party colleagues and the citizens of my province, Ciudad Real, in Spain, who kept me in my country’s Parliament for twenty-two years.

Alors que j’assume, pour la première fois, la responsabilité de présider le Parlement européen, j’ai une pensée pour toutes les personnes qui m’ont accompagné jusqu’à ce moment de ma vie et de ma carrière, mes collègues de parti et les citoyens de ma province, Ciudad Real, en Espagne, qui m’ont permis de siéger au Parlement de mon pays pendant vingt-deux ans.


At this moment when for the first time I am exercising my duty to preside over the European Parliament, I would like to acknowledge all of those people who have accompanied me until this point in my life and career, my party colleagues and the citizens of my province, Ciudad Real, in Spain, who kept me in my country’s Parliament for twenty-two years.

Alors que j’assume, pour la première fois, la responsabilité de présider le Parlement européen, j’ai une pensée pour toutes les personnes qui m’ont accompagné jusqu’à ce moment de ma vie et de ma carrière, mes collègues de parti et les citoyens de ma province, Ciudad Real, en Espagne, qui m’ont permis de siéger au Parlement de mon pays pendant vingt-deux ans.


For example: the fishermen in my constituency in Scotland extended mesh sizes to 120 millimetres, they suffered the 12 week closure of 40 000 square miles of cod spawning grounds in the North Sea last spring, 170 vessels were scrapped under the latest decommissioning rounds, leaving many thousands of tonnes of fish swimming in the sea that would otherwise have been caught.

Par exemple, les pêcheurs de ma circonscription en Écosse ont augmenté la taille des mailles des filets jusqu'à 120 millimètres, ils ont dû subir la fermeture durant 12 semaines de 40 000 miles carrés de frayères de cabillauds en mer du Nord au printemps dernier, 170 navires ont été démolis dans le cadre des dernières séries de déclassement, ce qui a eu pour effet de laisser dans la mer des milliers de tonnes de poissons qui auraient pu être pêchés.


Allow me an additional ten seconds – given that Mrs Lulling was given an extra two minutes – and allow me to say to the latter that my marriage would never have survived if my wife and I had not shared the parental leave equally.

Monsieur le Président, accordez-moi 10 secondes supplémentaires, puisque Mme Astrid Lulling a obtenu deux minutes, et permettez-moi de dire que mon ménage à moi n'aurait pas survécu si mon épouse et moi-même n'avions pas partagé à égalité les congés parentaux.


Allow me an additional ten seconds – given that Mrs Lulling was given an extra two minutes – and allow me to say to the latter that my marriage would never have survived if my wife and I had not shared the parental leave equally.

Monsieur le Président, accordez-moi 10 secondes supplémentaires, puisque Mme Astrid Lulling a obtenu deux minutes, et permettez-moi de dire que mon ménage à moi n'aurait pas survécu si mon épouse et moi-même n'avions pas partagé à égalité les congés parentaux.


Personally, as a single parent with four children, I was told by legal aid about the work and worry I was going to have to go through to try and get my spouse to give some kind of financial funding for our children, and that he would just leave the province or change jobs.

Les responsables de l'aide juridique m'ont indiqué les difficultés auxquelles je me heurterais comme chef d'une famille monoparentale de quatre enfants si j'essayais d'obtenir une pension pour nos enfants de mon ancien conjoint, qui s'est installé dans une autre province et a changé d'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two vessels would be leaving my province' ->

Date index: 2021-02-01
w