Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two to three weeks before senator duffy » (Anglais → Français) :

This two-page memo was supposedly written in early January 2009, two to three weeks before the opening of Parliament and the new Throne Speech, and two to three weeks before Senator Duffy was officially sworn in as a senator.

Cette note de deux pages aurait été écrite début janvier 2009, deux ou trois semaines avant l'ouverture du Parlement et la présentation du nouveau discours du Trône, c'est-à- dire deux ou trois semaines avant que Mike Duffy ne prête serment comme sénateur.


These are goods which left Japan two or three weeks – and in some cases two or three months – before the earthquake.

Il s’agit de marchandises qui ont quitté le Japon deux ou trois semaines – et parfois deux ou trois mois – avant le tremblement de terre.


Two or three weeks before the end of the election, in a conference call with the 10 New Brunswick Liberal candidates, the New Brunswick campaign co-chairs asked if we were interested in participating in a regional media buy on the Saturday before the election.

Deux ou trois semaines avant la fin de la campagne électorale, les coprésidents de la campagne du Nouveau-Brunswick ont demandé aux dix députés libéraux de la province dans une conférence téléphonique s'ils souhaitaient coordonner leurs efforts publicitaires dans les médias régionaux le samedi avant le scrutin.


Here we have an organization created at the last minute getting $4.8 million two or three weeks before the 1995 referendum, one week after it was created.

Voilà qu'un organisme créé à la dernière minute reçoit 4,8 millions de dollars deux ou trois semaines avant le référendum de 1995, une semaine après sa création.


The mission would be deployed around six weeks before election day, and it would remain in the country for some two to three weeks after that day, in order to follow the post-election period, particularly in the light of the unfortunate possibility of post-election violence, especially against minorities.

La mission serait déployée environ 6 semaines avant le jour de l’élection et resterait sur place entre 2 et 3 semaines après, de manière à surveiller la période postélectorale, compte tenu en particulier de l’éventualité regrettable d’actes de violence postélectorale, en particulier contre les minorités.


The mission would be deployed around six weeks before election day, and it would remain in the country for some two to three weeks after that day, in order to follow the post-election period, particularly in the light of the unfortunate possibility of post-election violence, especially against minorities.

La mission serait déployée environ 6 semaines avant le jour de l’élection et resterait sur place entre 2 et 3 semaines après, de manière à surveiller la période postélectorale, compte tenu en particulier de l’éventualité regrettable d’actes de violence postélectorale, en particulier contre les minorités.


But I'll move that this committee, at its first meeting following the week in the constituency, meet as a committee of the whole rather than a steering committee, to put all these issues on the table, including any possible bills that will be coming our way and an approximate date when we might get them, so that we can spend at least two to three weeks before Christmas maybe doing one of these items and getting through it and reporting to the House before the House adjourns.

Je proposerai que le comité, à sa première séance après la semaine de relâche, se réunisse au complet plutôt que comme comité de direction, pour mettre toutes ces questions sur la table, y compris tous les projets de loi qui nous seront renvoyés ainsi que la date approximative de leur renvoi, de façon à ce que nous puissions passer au moins deux ou trois semaines avant Noël à nous occuper de ces questions pour en faire rapport à la Chambre avant son ajournement.


The Agreement has been concluded for an initial period of five (5) years and, unless terminated by one of the parties giving notice six weeks before the expiry of the five-year period, it is tacitly renewed for additional periods of two years unless notice of termination is given at least three months before the expiry of any two-year period.

Cet accord a été conclu pour une période initiale de cinq ans, et, "s'il n'est pas mis fin à l'accord par l'une des parties contractantes au moyen d'une notification donnée six mois avant la date d'expiration de cette période de cinq ans, il est renouvelé par reconduction tacite et par périodes supplémentaires de deux ans, sauf dénonciation notifiée au moins trois mois avant la date d'expiration de chaque période de deux ans" (article 15 de l'accord).


We are talking not only about the stealthy way in which this was brought down to Nova Scotia some two or three weeks before the provincial legislature was to sit, in what probably will be a lengthy session, but about what is and what is not good public policy.

Ce dont nous parlons, ce n'est pas de la façon furtive dont cela a été imposé à la Nouvelle-Écosse deux ou trois semaines avant la reprise des travaux de l'assemblée législative provinciale, probablement pour une longue session, mais de la question de savoir si c'est une bonne politique d'intérêt public ou pas.


We respect the independence of the judiciary in Greece and the cooperation we have thus far been given from the Greek authorities, but when these people have already been in prison for three weeks without charge and now have a further two weeks before charges are brought, I hope you will agree that there is an urgent humanitarian need for an appeal on their behalf and also a need to remind the Greek authorities of their absolute duty ...[+++]

Nous respectons l'indépendance du pouvoir judiciaire grec ainsi que la coopération dont les autorités grecques ont jusqu'à présent fait preuve à notre égard. Néanmoins, alors que ces personnes sont en prison depuis trois semaines sans avoir été inculpées et qu'elles doivent à présent attendre deux semaines supplémentaires avant de connaître leur chef d'accusation, j'espère que vous comprendrez que, d'un point de vue humanitaire, il est primordial de lancer un appel urgent en leur faveur ainsi que de rappeler aux autorités grecques qu'elles sont absolument tenues par la Convention des droits de l'homme d'exposer les chefs d'accusation aux ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two to three weeks before senator duffy' ->

Date index: 2022-03-30
w