Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* * *
Translation

Vertaling van "two most unfortunate occurrences " (Engels → Frans) :

1. Expresses its sincere condolences to the families of the two fishermen who were killed in this most unfortunate incident;

1. présente ses sincères condoléances aux familles des deux pêcheurs qui ont trouvé la mort dans ce regrettable incident;


Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, it is most unfortunate that the hon. member does not join with the vast majority of Canadians in celebrating the important agreement that was entered into yesterday by nine provinces, two territories and the federal government.

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, c'est très malheureux que la députée ne se joigne pas à la grande majorité des Canadiens pour célébrer l'entente importante signée hier par neuf provinces, deux territoires et le gouvernement fédéral.


* * * [Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, during oral question period, two most unfortunate occurrences took place as a result of totally legitimate questions that were asked by the member for Laurier—Sainte-Marie, the leader of the Bloc Quebecois.

* * * [Français] M. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, pendant la période des questions orales, deux événements très malheureux sont survenus suite à des questions très légitimes posées par le député de Laurier—Sainte-Marie, qui est le chef du Bloc québécois.


This was the result of a most unfortunate compromise between the two largest political groups in the House.

C’était le fruit d’un compromis des plus malheureux entre les deux principaux groupes politiques de l’Assemblée.


Concerning the second question that was put to me, the Commission has taken cognisance of the most unfortunate failures of the two insurance undertakings that were mentioned.

En ce qui concerne la deuxième question qui m’a été posée, la Commission a pris connaissance des manquements très regrettables des deux compagnies d’assurance que l’on a mentionnées.


Concerning the second question that was put to me, the Commission has taken cognisance of the most unfortunate failures of the two insurance undertakings that were mentioned.

En ce qui concerne la deuxième question qui m’a été posée, la Commission a pris connaissance des manquements très regrettables des deux compagnies d’assurance que l’on a mentionnées.


In connection with one of the poorest and most unfortunate areas in the world, I should like to give two examples of the pernicious role played by unconditional international aid.

Je voudrais citer deux exemples du rôle pernicieux des aides internationales accordées sans condition, en ce qui concerne une des régions les plus pauvres et malheureuses du monde.


These are the four points the Minister of Finance and his government ought to be guided by, after two years of showing absolutely no compassion toward the most unfortunate of our society, while boasting of how well they are handling public funds, this is nothing but smoke and mirrors.

Ces sont les quatre pistes qui devraient guider le ministre des Finances et ce gouvernement qui depuis deux ans ne fait preuve d'aucune compassion envers les plus démunis et s'enorgueillit de bien gérer les finances publiques alors que c'est de la fumée.


It is most unfortunate that the judges in these two particular cases, and there are other examples, have literally given people their walking papers after committing such violent crimes.

Il est malheureux que les juges, dans ces deux cas en particulier et dans bien d'autres exemples, aient littéralement permis à des coupables de crimes violents de demeurer en liberté.


The most recent occurrences were in January 1997 and two weeks ago in January 1998.

C'est arrivé la dernière fois en janvier 1997 et il y a deux semaines en janvier 1998.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two most unfortunate occurrences' ->

Date index: 2024-04-04
w