Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* * *
Translation

Vertaling van "question period two most unfortunate occurrences " (Engels → Frans) :

* * * [Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, during oral question period, two most unfortunate occurrences took place as a result of totally legitimate questions that were asked by the member for Laurier—Sainte-Marie, the leader of the Bloc Quebecois.

* * * [Français] M. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, pendant la période des questions orales, deux événements très malheureux sont survenus suite à des questions très légitimes posées par le député de Laurier—Sainte-Marie, qui est le chef du Bloc québécois.


In most cases a period of up to two years from the date on which the contract product was first put on the market in the exclusive territory by the licensee in question or sold to its exclusive customer group would be considered sufficient for the licensee to recoup the investments made.

Dans la plupart des cas, une période maximale de deux ans à compter de la date à laquelle le preneur en question a, pour la première fois, commercialisé le produit contractuel ou l’a vendu à son groupe de clients exclusif serait considérée comme suffisante pour que le preneur rentabilise les investissements qu’il a effectués.


It's a long period to collect data, but I believe 50 of those questions are related to mental health and they really focus on PTSD and depression because of the two most significant problems we found in the 2002 survey.

C'est une période de collecte de données assez longue, et je crois que 50 des questions se rapportent à la santé mentale, ciblant particulièrement le TSPT et la dépression, puisque c'était les deux principaux problèmes constatés dans l'étude de 2002.


Mr. Chair, I don't want to be a pain, but the committee traditionally met from one till two two o'clock, of course, being question period most times.

Monsieur le président, ce n'est pas pour être contrariant, mais le comité se réunissait habituellement entre 13 et 14 heures, au moment bien sûr de la période des questions. La réunion n'a jamais commencé à 13 heures parce que les gens ont tendance à traîner un peu.


We need and want your cooperation, because the creation of a seven-year Financial Perspective – a rare occurrence, since most of our budgeting covers a period of only one or two years – naturally brings security and predictability.

Nous voulons coopérer avec vous, nous en avons besoin, car la fixation de perspectives financières sur sept ans - chose inhabituelle, car normalement nos budgets ne couvrent que des périodes d’un an ou deux - apporte naturellement plus de sécurité et de prévisibilité.


We need and want your cooperation, because the creation of a seven-year Financial Perspective – a rare occurrence, since most of our budgeting covers a period of only one or two years – naturally brings security and predictability.

Nous voulons coopérer avec vous, nous en avons besoin, car la fixation de perspectives financières sur sept ans - chose inhabituelle, car normalement nos budgets ne couvrent que des périodes d’un an ou deux - apporte naturellement plus de sécurité et de prévisibilité.


It is unfortunate that we only have two questions during oral question period.

Il est dommage qu'on ne puisse avoir que deux questions à la période des questions orales.


Concerning the second question that was put to me, the Commission has taken cognisance of the most unfortunate failures of the two insurance undertakings that were mentioned.

En ce qui concerne la deuxième question qui m’a été posée, la Commission a pris connaissance des manquements très regrettables des deux compagnies d’assurance que l’on a mentionnées.


Concerning the second question that was put to me, the Commission has taken cognisance of the most unfortunate failures of the two insurance undertakings that were mentioned.

En ce qui concerne la deuxième question qui m’a été posée, la Commission a pris connaissance des manquements très regrettables des deux compagnies d’assurance que l’on a mentionnées.


It is most unfortunate that many Canadians feel the performance of members of Parliament and the credibility of this place are more reflected in the activities during question period, which is only 45 minutes of each day even though the House starts at 10 in the morning and continues to 6.30 at night.

Il est déplorable que beaucoup de Canadiens estiment que le rendement des députés et la crédibilité de la Chambre se reflètent davantage dans les activités qui se déroulent au cours de la période de questions, qui ne dure que 45 minutes par jour, bien que la Chambre siège de 10 heures à 18 h 30.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question period two most unfortunate occurrences' ->

Date index: 2024-03-16
w