Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twenty-seven people mostly » (Anglais → Français) :

COMMENCING at a point on the northwesterly bank of Dubawnt Lake where said bank is intersected by longitude one hundred and two degrees; THENCE, southwesterly along said bank to the left bank of the unnamed stream entering said lake at approximate latitude sixty-three degrees and eight minutes; THENCE, upstream along the left bank of said stream and its widenings to the left bank of the unnamed stream at approximate longitude one hundred and two degrees and forty-six minutes and being immediately east of an esker; THENCE, upstream along the left bank of the last aforesaid stream and its widenings to an unnamed lake at approximate latitude sixty-three degrees and fourteen minutes; THENCE, due north to the left bank of a widening of Clark ...[+++]

À PARTIR d’un point situé sur le rivage nord-ouest du lac Dubawnt, à cent deux degrés de longitude; DE LÀ, en direction sud-ouest, suivant ledit rivage, jusqu’à la rive gauche du cours d’eau sans nom qui se jette dans ledit lac à environ soixante-trois degrés et huit minutes de latitude; DE LÀ, vers l’amont, suivant la rive gauche dudit cours d’eau et ses élargissements jusqu’à la rive gauche du cours d’eau sans nom, à environ cent deux degrés et quarante-six minutes de longitude, directement à l’est d’un esker; DE LÀ, vers l’amont, le long de la rive gauche du dernier cours d’eau susmentionné et ses élargissements, jusqu’à un lac sans nom, à environ soixante-trois degrés et quatorze minutes de latitude; ...[+++]


Twenty-seven people, mostly Coptic Christians, were killed, and over 300 were injured, in one of the most troubling and violent incidents since the fall of the former regime.

Vingt-sept personnes, la plupart des chrétiens coptes, ont été tuées et plus de trois cents ont été blessées, dans l'un des incidents les plus troublants et violents depuis la chute de l'ancien régime.


Twenty-seven years ago this Saturday, 329 people lost their lives in a tragedy known as the Air India bombing, the largest mass murder in Canadian history.

Ce samedi, 27 années se seront écoulées depuis l'attentat à la bombe d'Air India, un événement tragique qui a coûté la vie à 329 personnes, ce qui en fait la tuerie la plus meurtrière de l'histoire canadienne.


Twenty seven EU countries means 27 different sets of regulations plus people from countries outside the Union who have been illegally let in and who, because they are poor, are willing to donate a kidney for very little money. Unfortunately, in recent years, we have seen a number of examples of botched work that has affected both patients and donors.

Dans une Union européenne à 27 États membres, nous sommes confrontés à 27 réglementations différentes, ainsi qu’au problème des immigrants illégaux en provenance de pays tiers qui, poussés par la misère, se montrent près à vendre un rein pour quelques sous. Malheureusement, ces dernières années, nous avons eu vent de divers exemples de travail bâclé au détriment des receveurs comme des donneurs.


On 1 May 2004, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, together with Malta and Cyprus, joined us, to be followed at the beginning of this year by Bulgaria and Romania as members of the community of values – now comprising twenty-seven peoples that makes up the European Union.

Le 1er mai 2004, l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie et la Slovénie rejoignirent l’Union européenne en même temps que Malte et Chypre, suivies le 1er janvier de cette année par la Bulgarie et la Roumanie, de sorte que notre Union compte maintenant 27 membres.


This is compared to one in six children of the non-aboriginal population. Twenty-seven thousand first nations children are in care, most often because of the impoverished circumstances in which they live.

En effet, au Canada, un enfant des Premières nations sur quatre vit dans la pauvreté, comparativement à un enfant non autochtone sur six.


Today, you will be addressing the democratically elected representatives of twenty-seven European peoples, amounting to nearly 500 million people. The European Parliament before which you will be standing is strong, self-assured and committed to European unity.

Vous parlez devant les représentants démocratiquement élus de 27 peuples européens et de près de 500 millions de citoyens; vous parlez devant un Parlement européen fort, sûr de lui et engagé envers l’unification de l’Europe.


Today, you will be addressing the democratically elected representatives of twenty-seven European peoples, amounting to nearly 500 million people. The European Parliament before which you will be standing is strong, self-assured and committed to European unity.

Vous parlez devant les représentants démocratiquement élus de 27 peuples européens et de près de 500 millions de citoyens; vous parlez devant un Parlement européen fort, sûr de lui et engagé envers l’unification de l’Europe.


Within this framework, though, the question at issue is whether we can maintain the European social model in the Europe of twenty-five, which will tomorrow be twenty-seven or even more, is the one that bothers me most of all.

Mais, dans ce cadre, la question de savoir si nous pouvons maintenir le modèle social européen dans l’Europe des Vingt-Cinq, demain des vingt-sept ou même plus, est pour moi la plus préoccupante.


The September 13 game which brought the championship to Canada stretched over four hours and twenty-seven minutes, including two rain delays, yet the 9,000 plus fans gathered at the Ottawa stadium never lost faith in their team (1110 ) On behalf of all the baseball fans in Ottawa-Vanier and in Ottawa-Carleton, I offer my most sincere congratulations to the Ottawa Lynx, to their manager, their president and owner, Mr. Howard Darwin and Jim Durrell, the former mayor of Ottawa.

La partie du 13 septembre, qui a permis au Canada de remporter le championnat, a duré plus de quatre heures et trente-sept minutes, incluant deux pauses en raison de la pluie, et pourtant les 9 000 partisans réunis au stade d'Ottawa n'ont jamais perdu confiance dans leur équipe (1110) Au nom de tous les amateurs de baseball d'Ottawa-Vanier et d'Ottawa-Carleton, j'offre mes plus sincères félicitations au Lynx d'Ottawa, à leur gérant et à leur président et propriétaire,M. Howard Darwin, et à l'ancien maire d'Ottawa, M. Jim Durrell.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twenty-seven people mostly' ->

Date index: 2022-03-08
w