Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case discharge unit turn over
Case turn over
Case turn up discharge unit
Half turn-plough
Job turnover
Labor turn-over
Labor turnover
Labour turn-over
Labour turnover
Normal turn-over
Normal turnover
Standard turn-over
Standard turnover
Turn
Turn over
Turn over bumps
Turn over moguls
Turn over plough
Turn-down collar
Turn-over
Turn-over
Turned over egg
Turned-over collar
Turning over of the wrist
Turnover
Two-way turn-over plough

Vertaling van "turning over what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
job turnover | labor turnover | labor turn-over | labour turnover | labour turn-over | turnover | turn-over

indice de roulement du personnel | rotation de la main-d'oeuvre | rotation du personnel | roulement


case discharge unit turn over | case turn over | case turn up discharge unit

retourneur de caisses


half turn-plough | turn over plough | two-way turn-over plough

brabant | charrue brabant | charrue réversible


turned over egg [ egg, turned over ]

oeuf frit [ oeuf à la poêle ]




standard turn-over [ standard turnover | normal turn-over | normal turnover ]

chiffre d'affaires normal


turn over | turn-over | turnover

roulement, rotation, renouvellement (du personnel) | turnover, turn-over rotation des stocks | roulement des marchandises | écoulement des produits | chiffre d'affaires | cycle, circuit, circulation, taux de renouvellement | renversement d'opinion






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have put so many resources into the Mediterranean area over the last 50 years, it is now your turn" . What the Americans want from the European countries is better burden-sharing.

Ce que les Américains espèrent des pays européens, c'est qu'ils assument une plus grande part du fardeau.


I'd like to now turn to what we have seen in terms of historical seal harvest in Canadian waters over the period 1946 to 1999.

J'aimerais maintenant passer à l'historique de la chasse aux phoques dans les eaux canadiennes de 1946 à 1999.


So when I tie that together with the context—the umbrella under which I would be entering a relationship with my patient and saying, these are potentially criminal things that we're going to be discussing—that's very different from me saying, let's talk about how I can help you. And then if I'm doing things that the licensing bodies are saying are out of reach, because all Canadians have had an input in that and have a quick way of turning over what cloning meant yesterday compared to next week, I think it's a far more efficient system.

À mon avis, le système est beaucoup plus efficace lorsque, dans le contexte de la relation que j'entretiens avec mon patient, le fait de lui dire: nous allons parler d'actes potentiellement criminels, est très différent de: parlons de la façon dont je pourrais vous aider—même si ensuite je fais des choses illégales, d'après les organismes chargés de l'autorisation, vu que les Canadiens ont eu leur mot à dire à ce sujet et qu'ils peuvent rapidement modifier la définition de clonage.


Meeting in Copenhagen in 1910, the Second International Conference of Working Women, on a proposal by Clara Zetkin, a prominent German revolutionary leader, endorsed the idea of celebrating an International Women’s Day, the object being to enable working women to demonstrate in support of their emancipation and universal suffrage; this marked the culmination of a growing protest movement in which women had been campaigning for better living and working conditions; their protest was thus elevated onto the political plane, and what was a symbolic date ...[+++]

C'est en 1910, à Copenhague, lors de la 2 Conférence internationale des femmes socialistes, à l'initiative de Clara Zetkin, célèbre dirigeante révolutionnaire allemande, que fut approuvée la célébration d'une journée internationale des travailleuses. Il s'agissait d'une journée de manifestation pour l'émancipation des travailleuses et pour le suffrage universel, marquant le point d'orgue d'un mouvement croissant de revendications des femmes pour obtenir de meilleures conditions de travail et de vie, élevant la lutte revendicative au niveau politique et transformant une date symbolique en projet d'action et de mobilisation des travailleus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a difficult process to turn this into a reality, but we know what has to be brought about, and we cannot allow ourselves to become notorious for mentioning the Arab initiative over and over and then letting all the steam out of it by saying ‘now let us see what happens’.

C’est un processus difficile à mettre en œuvre, mais nous savons ce qu’il faut amener, et nous ne pouvons nous permettre de passer à la postérité pour avoir mentionné l’initiative arabe de manière répétée avant de laisser le projet tourner court en disant «on verra bien ce qui va se passer».


To finish, I could have quoted Mr Pierre Pflimlin, former President of the European Parliament, whose hundredth birthday would have been this year, who dearly wanted to see a Europe of the values of the spirit. I shall instead turn to that most Europhile of our 20th century writers, Stefan Zweig, who in his superb biography of Erasmus, handed a key to the builders of the Europe of the past and the future: ‘There will always be a need for those who show people what unites them over what divides them, ...[+++]

Pour conclure, j’aurais pu citer Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen, dont nous célébrons cette année le centenaire de la naissance, qui appelait de ses vœux une Europe des valeurs de l’esprit, mais je ferai plutôt appel aux plus europhiles de nos écrivains du XXe siècle, Stephan Zweig, qui, dans sa superbe biographie d’Érasme, donne une clé aux bâtisseurs d’Europe d’hier et de demain: «Ils seront toujours nécessaires ceux qui indiquent aux peuples ce qui les rapproche par-delà ce qui les divise et qui renouvellent dans le cœur des hommes la croyance en une plus haute humanité».


To finish, I could have quoted Mr Pierre Pflimlin, former President of the European Parliament, whose hundredth birthday would have been this year, who dearly wanted to see a Europe of the values of the spirit. I shall instead turn to that most Europhile of our 20th century writers, Stefan Zweig, who in his superb biography of Erasmus, handed a key to the builders of the Europe of the past and the future: ‘There will always be a need for those who show people what unites them over what divides them, ...[+++]

Pour conclure, j’aurais pu citer Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen, dont nous célébrons cette année le centenaire de la naissance, qui appelait de ses vœux une Europe des valeurs de l’esprit, mais je ferai plutôt appel aux plus europhiles de nos écrivains du XXe siècle, Stephan Zweig, qui, dans sa superbe biographie d’Érasme, donne une clé aux bâtisseurs d’Europe d’hier et de demain: «Ils seront toujours nécessaires ceux qui indiquent aux peuples ce qui les rapproche par-delà ce qui les divise et qui renouvellent dans le cœur des hommes la croyance en une plus haute humanité».


When aeroplanes, however, in order to save a few minutes' flying time or a few litres of fuel, fly over residential areas, instead of turning in to land over the sea, which is exactly what happens at Athens International Airport, thereby disturbing residential areas with hundreds of thousands of residents, what happens then?

Toutefois, lorsque des avions survolent, pour gagner quelques minutes de temps de vol ou épargner quelques litres de carburant, des zones résidentielles au lieu de survoler la mer pour négocier leur approche? - ce qui est précisément le cas ? l’aéroport international d’Athènes? - et provoquent ce faisant des nuisances dans des zones résidentielles hébergeant des centaines de milliers d’habitants, que se passe-t-il?


What has happened to the price of drugs is a good indicator of what will happen to the price of health care if we turn it over to the private sector.

Ce qui est survenu au prix des médicaments constitue un bon indicateur de ce que subiront les prix des services de santé si nous les privatisons.


Would he turn it all over to the provinces, turn it over to Ralph Klein or to Mike Harris, and allow them to once again put in place what could potentially open the floodgates under NAFTA to allow for for-profit health care providers to take over the marketplace?

Confierait-il tout le dossier aux provinces, le remettant entre les mains de Ralph Klein ou de Mike Harris, et leur permettrait-il de mettre en place des mécanismes qui ouvriraient toutes grandes les vannes—l'ALENA oblige—aux fournisseurs des soins de santé à but lucratif qui s'empresseraient de s'emparer du marché?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turning over what' ->

Date index: 2022-03-05
w