Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turned out newfoundland and labrador would actually " (Engels → Frans) :

When he revised the numbers, it turned out Newfoundland and Labrador would actually lose money under the new formula.

Lorsqu'il a revu les chiffres, il s'est trouvé que Terre-Neuve-et-Labrador perdrait en fait de l'argent avec la nouvelle formule.


This is why we actually want to focus on development contract thinking, in which respect the Socialist Group in the European Parliament has advised that we should give ourselves room during the negotiations and time, content and money, and conclude a negotiation contract in the true sense of the word. If the EPA were to turn out this way, this would be fantastic; if not, it is simply not a good offer.

C’est la raison pour laquelle nous voulons vraiment insister sur l’idée d’un contrat de développement. À cet égard, le groupe socialiste au Parlement européen a recommandé que nous nous accordions une marge de manœuvre lors de ces négociations, ainsi que du temps, de la substance et de l’argent, et que nous concluions un authentique contrat de négociation. Si les APE prennent cette tournure, ce sera fantastique; dans le cas contraire, il ne s’agit tout simplement pas d’un ...[+++]


If by chance, the Prime Minister’s resolution was adopted, if reality was turned around and another province left Canada, such as Prince Edward Island or Newfoundland and Labrador, would Quebec cease to be a nation?

Si d'aventure, la résolution du premier ministre était adoptée, si la réalité était inversée et qu'une autre province quittât le Canada, comme l'Île-du-Prince-Édouard ou Terre-Neuve-et-Labrador, le Québec cesserait-il d'être une nation?


We checked it out and it turns out that the Boy Scouts actually have a climate change program, which would put them light years ahead of this minister.

Nous avons vérifié et les scouts ont bel et bien un programme sur les changements climatiques, ce qui leur donne des années-lumière d'avance sur la ministre.


There may well have been many who thought that things would not turn out this way, but I actually see this as no more than a logical conclusion, since we have for some time in the past seen the Commission adopt varying – sometimes widely divergent – approaches to legislative proposals relating to criminal law.

Certains pensaient peut-être que le résultat serait tout autre, mais je considère en fait qu’il ne s’agit là que d’une conclusion logique, car depuis quelque temps, nous avons vu la Commission adopter des approches différentes - parfois très divergentes - concernant les propositions législatives liées au droit pénal.


There may well have been many who thought that things would not turn out this way, but I actually see this as no more than a logical conclusion, since we have for some time in the past seen the Commission adopt varying – sometimes widely divergent – approaches to legislative proposals relating to criminal law.

Certains pensaient peut-être que le résultat serait tout autre, mais je considère en fait qu’il ne s’agit là que d’une conclusion logique, car depuis quelque temps, nous avons vu la Commission adopter des approches différentes - parfois très divergentes - concernant les propositions législatives liées au droit pénal.


I will quote from a document my leader put out. It said, “One of the conditions the Prime Minister wants is that Newfoundland and Labrador would have to commit to a cap”.

Selon un document préparé par le chef de mon parti, l'une des conditions exigées par le premier ministre est que Terre-Neuve-et-Labrador accepte un plafond.


She reminded your House that finding out what had actually happened was a matter for the national authorities, and went on to state that the European Union was then, and would in future be, prepared to act if it turned out that events made legislation at the European level necessary.

Elle a rappelé à votre Assemblée qu’il incombait aux autorités nationales de découvrir ce qu’il s’était réellement produit et a poursuivi en déclarant que l’Union européenne était alors et serait à l’avenir prête à agir si, au vu des événements, une législation au niveau européen s’avérait nécessaire.


The Chairman: The forecasts are that over the next 25 years - who knows whether it will turn out - Newfoundland and Labrador will lose population year after year.

Le président: Selon les prévisions, la population de Terre-Neuve et du Labrador sera en déclin pendant les 25 prochaines années.




Anderen hebben gezocht naar : turned out newfoundland and labrador would actually     were to turn     actually want     would     why we actually     reality was turned     island or newfoundland     turned around     newfoundland and labrador     labrador would     it turns     boy scouts     which would     boy scouts actually     would not turn     have been many     things would     but i actually     newfoundland     out it said     labrador would     turned     she reminded     what had actually     will turn     out newfoundland     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turned out newfoundland and labrador would actually' ->

Date index: 2022-07-27
w