Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turn would like to thank dragutin mate " (Engels → Frans) :

− (FR) Mr President, I in turn would like to thank Dragutin Mate, our President-in-Office of the Council. I would first like to say that this dossier is genuine proof that the codecision procedure works, even in the case of complex and difficult dossiers.

− – (FR) Monsieur le Président, à mon tour, je veux remercier Dragutin Mate, notre ministre Président du Conseil Je voudrais d'abord dire que ce dossier est vraiment la preuve que la procédure de codécision est efficace, même lorsqu'il s'agit de dossiers complexes et difficiles.


As Joint Chair of the Committee on Official Languages, I too would like to thank you in my turn, Mr. Goldbloom.

À mon tour, comme coprésidente du Comité des langues officielles, je veux vous remercier, monsieur Goldbloom.


The Chairman (Mr. Guy Saint-Julien (Abitibi, Lib.)): Before turning to Bill C-6, I would like to thank all committee members for their co-operation and for the contributions they have made to the study of this Bill.

Le président (M. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.)): Avant d'ouvrir la séance concernant le projet de loi C-6, je tiens à remercier tous les députés de leur collaboration et de leur expérience dont ils nous ont fait profiter depuis le début de l'étude du projet de loi.


Before we turn to the first round of questioning, I would like to thank Ms. Davidson for filling in for me last week, and I want to turn to the clerk for an update on the presentation the Canadian Taxpayers Federation made to the committee.

Avant de passer au premier tour, je tiens à remercier Mme Davidson de m'avoir remplacée la semaine dernière et je demande au greffier de faire le point sur l'exposé présenté au comité par la Fédération canadienne des contribuables. Merci, madame la présidente.


It took four meetings of the Council to come to an agreement, and I in turn would like to thank you.

Il a fallu quatre réunions du Conseil avant de pouvoir parvenir à un accord, et, à mon tour, je tiens à vous remercier.


− Mr President, first of all I would like to thank all the speakers in tonight’s debate for their positive contributions and I would like to turn to the details of some of the amendments.

− Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier tous les intervenants du débat de ce soir pour leurs contributions positives et j'aimerais me pencher sur les détails de certains amendements.


– (FR) Madam President, Commissioner Byrne, on behalf of the Liberal Group, I in turn would like to thank our rapporteur, Mr Nisticò, for the quality and rigour of his work. It is a great pity he is not here this evening to reap the rewards, as it were.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Byrne, au nom du groupe libéral, je souhaite remercier à mon tour notre rapporteur, M. Nisticò, pour la qualité et la rigueur de son travail et je regrette infiniment qu'il ne soit pas là ce soir pour, en quelque sorte, en récolter les fruits.


– (FR) Mr President, I in turn would like to thank Mr Fatuzzo for his report, presented as always with a great deal of passion, which is situated in a demographic context, as indeed the United Nations Secretary-General has just emphasised at the Second World Assembly on Ageing, currently being held in Madrid.

- Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier Monsieur Fatuzzo pour son rapport qui, présenté comme toujours avec beaucoup de passion, s'inscrit dans le cadre d'un contexte démographique, comme vient d'ailleurs de le souligner le Secrétaire général des Nations unies lors de la deuxième assemblée mondiale sur le vieillissement, qui se tient actuellement à Madrid.


He said: Mr. Speaker, first of all I would like to thank my colleague in the New Democratic Party, the hon. member for Winnipeg-Transcona, for letting me take his place this morning and for taking my turn last Monday.

-Monsieur le Président, avant toute chose, j'aimerais remercier mon collègue du Nouveau Parti démocratique, le député de Winnipeg Transcona, de m'avoir cédé son rang ce matin et d'avoir pris le mien, lundi de la semaine dernière.


Jean-Pierre Dansereau, Director General, Fédération des producteurs de bois du Québec: Mr. Chair, I in turn would like to thank you for receiving us.

Jean-Pierre Dansereau, directeur général, Fédération des producteurs de bois du Québec : Monsieur le président, c'est à mon tour de vous remercier de nous recevoir.




Anderen hebben gezocht naar : turn would like to thank dragutin mate     turn     too would     too would like     like to thank     before turning     would     would like     they have made     before we turn     taxpayers federation made     turn would     turn would like     took     like to turn     all i would     tonight’s debate     taking my turn     letting me take     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turn would like to thank dragutin mate' ->

Date index: 2021-04-10
w