Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkish colleagues some » (Anglais → Français) :

I believe that on the question tabled by some colleagues as to whether these relations are linked to Turkey’s eventual membership of the European Union, my position is that the deeper and more successful trade and economic relations develop, the more successful Turkish membership negotiations will advance.

Je leur dirais que plus nos relations économiques et commerciales seront développées et couronnées de succès, plus les chances de réussite des négociations d’adhésion seront élevées.


I believe that on the question tabled by some colleagues as to whether these relations are linked to Turkey’s eventual membership of the European Union, my position is that the deeper and more successful trade and economic relations develop, the more successful Turkish membership negotiations will advance.

Je leur dirais que plus nos relations économiques et commerciales seront développées et couronnées de succès, plus les chances de réussite des négociations d’adhésion seront élevées.


Given the current constraints in Turkey, our Turkish colleagues, some of whom are also here today amongst us, have really been very successful.

Dans le contexte conjoncturel turc, on peut dire que les collègues turcs - certains d’entre eux sont aussi parmi nous - ont remporté un réel succès.


Let me remind some of my colleagues that we will bring about reforms in Turkey by telling the Turkish people the truth and not hiding the truth from them.

Je souhaite rappeler à certains de mes collègues que nous susciterons les réformes en Turquie en disant la vérité au peuple turc et non en la lui cachant.


My colleague from Thunder Bay mentioned that SNC-Lavalin and the Canadian government are involved in a contract with the Turkish government to provide some 300 rail cars.

D'après mon collègue de Thunder Bay, SNC-Lavalin et le gouvernement du Canada ont un contrat avec le gouvernement de Turquie pour fournir quelque 300 wagons de chemin de fer.


The first is that the European Union has not been recompensed for its efforts and that we certainly cannot hope for anything from the Turkish Government on account of the fact that since the implementation of the Customs Union agreements, no real progress has been made, according to some of our colleagues.

Le premier, c'est que l'Union européenne n'a pas été récompensée des efforts accomplis et que, décidément, il n'y a rien à espérer du gouvernement turc, puisque depuis la mise en œuvre des accords de l'Union douanière, aucun progrès sensible, selon certains de nos collègues, n’a été accompli.




D'autres ont cherché : more successful turkish     some colleagues     tabled by some     our turkish     our turkish colleagues     turkish colleagues some     telling the turkish     colleagues     remind some     turkish     colleague     provide some     from the turkish     our colleagues     according to some     turkish colleagues some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish colleagues some' ->

Date index: 2024-01-29
w