Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkey cannot just sign " (Engels → Frans) :

The three agreements we have just signed are also a manifestation of just how important this relationship is: it is so crucial to support young people seeking employment and we cannot underestimate the importance of protecting our cultural heritage, while supporting a transport strategy is crucial for developing the economy with the infrastructure it needs".

Les trois conventions qu’elle vient de signer reflètent justement l’importance de ces liens: s’il est crucial d’encourager les jeunes à la recherche d’un emploi, on ne saurait pour autant sous-estimer l’importance qu’il convient d’accorder à la protection du patrimoine culturel. Par ailleurs, un soutien à la stratégie des transports est essentiel pour permettre à l’économie de se développer avec les infrastructures dont elle a besoin».


But once again, Turkey cannot just sign up to this: it should do what it promised to do.

Mais une fois encore, la Turquie ne peut se contenter de signer, elle doit tenir ses promesses.


We cannot just force our partners to sign agreements.

On ne peut pas obliger nos partenaires à signer ces accords!


In my opinion, we must take a comprehensive view of the Balkan issue and we cannot focus on just one specific country, be it Croatia or Macedonia, but we should be dealing with the issue of a comprehensive approach involving countries, for example, such as Serbia. In the case of Turkey, too, we must give a clear ‘yes’ or ‘no’ as it is not possible to pull the wool over Turkey’s eyes and to promise possible future membership.

Je pense que nous devons adopter une approche globale du problème des Balkans. Nous ne pouvons pas nous concentrer sur un seul pays en particulier, qu’il s’agisse de la Croatie ou de la Macédoine, mais nous devons avoir une démarche globale impliquant d’autres pays comme par exemple la Serbie.


The European Commission and the Turkish Government have just signed a series of agreements in preparation for Turkey's participation in the Community's Socrates, Leonardo da Vinci and Youth programmes from 2004 on.

La Commission européenne et le gouvernement turc viennent de signer une série de conventions afin de préparer la participation de la Turquie aux programmes communautaires Socrates, Leonardo da Vinci et Jeunesse à partir de 2004.


If, however, we compare Turkey's current attitude vis-à-vis this issue with all that Germany has said and done to recognize its faults and to compensate the survivors as well as the descendants of the victims of Nazi exterminations, we must conclude that present-day Turkey cannot aspire to enter the EU, not just because it is not a part of Europe, but also because, even today, it will not respect human rights and observe the democratic principles witho ...[+++]

Si l'on compare cependant l'attitude actuelle de la Turquie vis-à-vis de cette question avec tout ce que l'Allemagne a dit et fait pour reconnaître ses fautes et pour indemniser les survivants et les héritiers des victimes des exterminations nazies, on doit en conclure que cette Turquie-là ne peut aspirer à entrer dans l'UE, non seulement parce que ce pays n'appartient pas à l'Europe, mais aussi parce que, aujourd'hui encore, elle ne veut pas respecter les droits de la personne et adhérer aux principes démocratiques sans lesquels on ne peut prétendre être reconnu comme les héritiers, même si c'est par affiliation, de la culture occidenta ...[+++]


Those of you who have been involved in fund-raising know that you cannot just knock on someone's door and expect them to sign a cheque right away.

Ceux qui collectent des fonds savent qu'on ne peut simplement frapper à la porte de quelqu'un et s'attendre à ce que la personne qui répond signe immédiatement un chèque.


– Mr President, the Commissioner said that Turkey has signed the non-proliferation treaty, it has signed the nuclear safety treaties: why should there be any doubt at all but that Turkey's nuclear plant should not be just as safe as any in the Community, and would the Commissioner be prepared to take a rather more robust position with Mr Souladakis on this matter?

- (EN) Monsieur le Président, le Commissaire a déclaré que la Turquie a signé le Traité de non prolifération et les traités sur la sécurité nucléaire ; pourquoi devrait-il y avoir le moindre doute quant au fait que les centrales nucléaires turques soient aussi sûres que n'importe quelle centrale de la Communauté ? Et le Commissaire serait-il prêt à adopter une position plus ferme avec M. Souladakis en la matière ?


The Turkish regime has ignored the gestures of the PKK who actually sent some representatives to Turkey, just as a sign of peace, and called a cease-fire.

Le PKK a envoyé en Turquie une délégation porteuse d'un message de paix, il a cessé de recourir aux armes.


You cannot just sign something and treat it as an empty promise.

On ne peut se contenter de signer un traité comme s'il s'agissait d'une promesse vide de sens.




Anderen hebben gezocht naar : three     we cannot     have just     have just signed     once again turkey cannot just sign     cannot     cannot just     partners to sign     case of turkey     focus on just     preparation for turkey     government have just     compare turkey     present-day turkey cannot     not just     you cannot     you cannot just     them to sign     said that turkey     not be just     turkey has signed     representatives to turkey     just     sign     cannot just sign     turkey cannot just sign     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey cannot just sign' ->

Date index: 2022-05-10
w