Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghan-stitch
Algerian-Tunisian Summit
Apply a foreign language in social services
Apply foreign languages in social service
Apply foreign languages in social services
Communicate in foreign languages in social services
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Foreign affairs
Foreign business
Foreign citizen
Foreign currency
Foreign enterprise
Foreign exchange
Foreign national
Foreign policy
Foreign relations
Foreign undertaking
Foreigner
Idiot-stitch
LTDH
Railway-stitch
Tricot-stitch
Tunisian League for the Defence of Human Rights
Tunisian League of Human Rights
Tunisian crochet
Tunisian stitch

Traduction de «tunisian foreign » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tunisian crochet [ tunisian stitch | tricot-stitch | afghan-stitch | railway-stitch | idiot-stitch ]

crochet tunisien [ point tunisien ]


Tunisian League for the Defence of Human Rights | Tunisian League of Human Rights | LTDH [Abbr.]

Ligue Tunisienne de Défense des Droits de l’Homme | Ligue tunisienne des droits de l'homme | LTDH [Abbr.]


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

devise [ monnaie étrangère ]


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


apply a foreign language in social services | apply foreign languages in social service | apply foreign languages in social services | communicate in foreign languages in social services

utiliser les langues étrangères dans des services sociaux




Agreement between the Government of Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and India, and the Government of the Tunisian Republic concerning Commonwealth War Cemeteries, Groves and Memorials in Tunisia

Accord entre les gouvernements du Canada, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et de l'Inde et le gouvernement de la République Tunisienne concernant les cimetières, sépultures et monuments militai


foreign citizen | foreign national | foreigner

étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tunisian, born in Le Bardo 21 August 1971, daughter of Naïma EL KEFI, married to Mohamed Marouene MABROUK, adviser at the Ministry of Foreign Affairs, holder of NIC No 05409131.

Tunisienne, née au Bardo le 21 août 1971, fille de Naïma EL KEFI, mariée à Mohamed Marouene MABROUK, conseiller au ministère des affaires étrangères, titulaire de la CNI no


To that end, in September 2015 - at the initiative of the EU's foreign ministers - the EU proposed abolishing the monthly limit on imports to the EU of Tunisian olive oil, and allowing an additional 35 000 tonnes to be imported to the EU each year for a period of two years, effective since 2016 and to introduce emergency autonomous trade measures, providing a zero-duty tariff quota of 35 000 tonnes additional per year over a two-year period (2016-2017, 70 000 tonnes in total), in addition to the existing 56 700 tonnes provided for und ...[+++]

Dans cette optique, l'UE a proposé, en septembre 2015, sur une initiative des ministres européens des affaires étrangères, de supprimer la limite mensuelle d'importation d'huile d'olive tunisienne sur le marché européen, effectif depuis 2016, et d''introduire une mesure commerciale autonome accordant 35 000 tonnes supplémentaires à droit nul par an sur une période de deux ans (2016-2017) en complément du contingent de 56.700 tonnes déjà prévu dans l'accord d'association UE-Tunisie.


T. whereas the Tunisian Foreign Minister, Rafik Ben Adessalam, has offered to host the first meeting on 24 February 2012 of a to be established international group of ‘Friends of Syria’;

T. considérant que Rafik Ben Adessalam, ministre tunisien des affaires étrangères, a proposé d'accueillir, le 24 février 2012, la première réunion d'un groupe international d'amis de la Syrie à créer;


Could the Minister of Foreign Affairs inform us of the approach he plans to take to the Tunisian authorities in order for Mr. M'Barek to finally gain access to the health care required by his condition?

Est-ce que le ministre des Affaires étrangères peut nous informer des démarches qu'il entend faire auprès des autorités tunisiennes pour permettre à M. M'Barek d'avoir enfin accès aux soins de santé qu'exige son état?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is really important that I get your support to do this – not quietly, I can be very loud – but properly with cohesion, with direction, with purpose, with a strategy and a plan so that, when the Tunisian Foreign Minister comes to my office, I give him a plan.

Il est vraiment important que j’obtienne votre soutien pour le faire − non pas sur la pointe des pieds, je peux être très ferme − mais correctement, de manière cohérente, en allant droit au but sans hésitation, avec une stratégie et un plan, de sorte que, lorsque le ministre tunisien des affaires étrangères viendra dans mon bureau, je lui remettrai un plan.


Just a short while ago, I met the Tunisian Foreign Affairs Minister, and I was accompanied by five other Members of the European Parliament.

Très récemment, j’ai rencontré, en présence de cinq autres députés européens, le ministre tunisien des affaires étrangères.


I have agreed with the Tunisian Foreign Minister to resume negotiations on Advanced Status shortly, with a view to their conclusion once a new democratically elected government is in place.

Nous avons convenu avec le ministre tunisien des affaires étrangères de suspendre sous peu les négociations sur le partenariat avancé dans la perspective de les mener à terme une fois que le nouveau gouvernement issu des élections démocratiques sera en place.


For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.

Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.


Mr. Speaker, Tunisians living in Canada want to vote during the upcoming Tunisian general election, but it seems as though they will not be able to vote because the government is telling them that Canada cannot be an electoral constituency in a foreign assembly.

Monsieur le Président, les Tunisiens vivant au Canada veulent voter lors de l'élection constituante tunisienne qui aura lieu bientôt. Or il semblerait qu'ils ne pourront pas voter parce que le gouvernement leur dit que le Canada ne peut pas être une circonscription électorale dans une assemblée étrangère.


He will also meet with Tunisian Minister of Trade Mondher Zenaidi, Tunisian Secretary of State for Foreign Affairs Saïda Chtioui; Moroccan Minister for Foreign Affairs Mohamed Benaissa, Moroccan Minister for External Trade Mustapha Mechahouri and Moroccan Minister for Trade and Industry Salahheddine Mezouar.

Il rencontrera également le ministre tunisien du Commerce Mondher Zenaidi, le secrétaire d’État tunisien aux Affaires étrangères Saïda Chtioui, le ministre marocain des Affaires étrangères Mohamed Benaissa, le ministre marocain du Commerce extérieur Mustapha Mechahouri et le ministre marocain du Commerce et de l’Industrie Salahheddine Mezouar.


w