Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tuesday afternoons every tuesday afternoon » (Anglais → Français) :

Mr. Murray Calder: But the thing is that normally in the past, in the last session, we were meeting on Tuesday afternoons and Thursday afternoons, and now you're changing that.

M. Murray Calder: Le problème est qu'auparavant, à la dernière session, nous nous réunissions les mardis et jeudis après-midi, et maintenant vous changez cela.


It was agreed, That, the Committee meet from 9:00 a.m. to 12:00 noon and 3:30 p.m. to 5:30 p.m. on Tuesday, December 1, 1998 to hear witnesses on Bill C-58 and, depending on the number of witnesses, clause by clause will take place Tuesday afternoon or evening.

Il est convenu, Que le Comité se réunisse de 9 h à 12 h (midi) et de 15 h 30 à 17 h 30 le mardi 1 décembre 1998 pour entendre des témoins au sujet du projet de loi C-58 et, selon le nombre de témoins, l'étude article par article aura lieu le mardi en après-midi ou en soirée.


As some of you know, Mr. Martin and I happen to have the honour of attending those meetings, and the Bill C-2 committee will be meeting on Tuesday afternoons, every Tuesday afternoon, along with a number of other afternoons.

Comme certains le savent, M. Martin et moi avons l'honneur d'assister à ces réunions, et le comité chargé de l'examen du projet de loi C-2 se réunira le mardi après-midi, tous les mardis après-midi, et à d'autres occasions.


The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe has requested that a statement by the Council and the Commission on the shipping accidents in the Black Sea be placed on the agenda for Tuesday afternoon, after Mr Leinen’s report, with a corresponding extension of the afternoon sitting until 6.30 p.m. This would mean that questions to the Commission would not commence until 6.30 p.m. and would thus be half an hour shorter.

Le groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe a demandé à ce que la déclaration du Conseil et de la Commission à propos des accidents maritimes en Mer noire soit placée à l’ordre du jour du mardi après-midi, après le rapport de M. Leinen, et de prolonger la séance de l’après-midi en conséquence jusqu’à 18 h 30. Cela signifierait que les questions à la Commission ne commenceraient pas avant 18 h 30 et seraient ainsi écourtées d’une demi-heure.


If you are going to torpedo this afternoon’s urgencies, you could torpedo every Thursday afternoon’s urgencies.

Si on torpille les urgences de cet après-midi, alors autant torpiller toutes les urgences du jeudi après-midi.


Ready-to-go video news releases will be prepared on site and sent to the European Commission DG-PRESS (in Brussels) for dissemination via satellite or via cassette, on Monday afternoon 7 July and on Tuesday afternoon 8 July.

Des bulletins d'information prêts à l'emploi seront préparés sur place et envoyés à la DG-PRESS de la Commission européenne (à Bruxelles) afin d'être diffusés par satellite ou sur cassette, les après-midi du lundi 7 juillet et du mardi 8 juillet.


Coreper would meet every Tuesday afternoon and on Wednesdays.

Le COREPER se réunirait tous les mardis après-midi et mercredis.


The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning’s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. The report on Zimbabwe, Tuesday afternoon, was issued at 10.55 p.m. The report on the European Central Bank on Wednesday morning was issued at 8.00 p.m. the same day.

Le rapport sur le Sommet de Feira a été dépêché mardi matin. Le compte rendu sur la séance consacrée à l’octroi de la décharge de mardi matin a été envoyé mardi soir à 21h12. Le rapport sur le Zimbabwe du mardi après-midi a été communiqué le soir à 22h55. Le rapport sur la Banque centrale européenne de mercredi matin a été envoyé à 20h00 le même jour.


The closing date for submission of tenders for each individual invitation to tender shall fall on every second and fourth Tuesday of the month at noon (Brussels time), except the second Tuesday in August and the fourth Tuesday in December.

Le délai pour la présentation des offres de chacune des adjudications particulières expire chaque deuxième et quatrième mardi du mois, à 12 heures (heure de Bruxelles), à l'exception du deuxième mardi du mois d'août et du quatrième mardi du mois de décembre.


To say that we will have Royal Assent at 2:00 on a Tuesday afternoon - which happens to be the time for Question Period under House of Commons rules - would not make them too happy, any more than we would be particularly happy if we were told that it would be held in the middle of our caucus meeting on Tuesday.

Quant à dire que nous tiendrons la sanction royale à 14 heures le mardi après- midi - ce qui coïncide avec la période de questions à la Chambre des communes - cela ne ferait pas le des députés, pas plus que nous ne serions particulièrement heureux si l'on nous disait qu'elle aurait lieu au beau milieu de notre réunion de caucus le mardi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuesday afternoons every tuesday afternoon' ->

Date index: 2025-07-28
w