It is hard to believe. When we talk about the SDI, the Caisse de dépôt, these are organizations that, with the Quebec Department of Industry and Commerce, are working daily to try to improve the situation as much as they can within a constitutional context that gives the Government of Quebec barely half the powers to try to organize its development year in and year out.
Quand on parle de la SDI, quand on parle de la Caisse de dépôt, ce sont là des organismes, avec le ministère de l'Industrie et du Commerce, qui oeuvrent quotidiennement pour faire en sorte d'améliorer la situation autant qu'ils le peuvent dans ce contexte constitutionnel où le gouvernement du Québec n'a que la moitié, et encore, des pouvoirs pour essayer d'organiser, bon an, mal an, son développement.