Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trying to hide behind some phony excuse » (Anglais → Français) :

It is shameful that this government is trying to hide behind some phony excuse that it knows is absolutely not the truth.

C'est une honte que le gouvernement esquive toujours la question en invoquant des excuses qu'il sait complètement fausses.


What he would find is that people like Mel Cappe, the former clerk of the Privy Council; Rob Walsh; Ned Franks; and, in fact, every witness, except the ministers of the Conservative government, agreed that the government was hiding behind a phony excuse and was using cabinet confidence when no cabinet confidence applies to the costs of legislation once it is tabled in the House.

Il constaterait que des gens comme Mel Cappe, l'ancien greffier du Conseil privé, Rob Walsh, Ned Franks et, en fait, tous les témoins en dehors des ministres du gouvernement conservateur ont convenu que le gouvernement se retranchait derrière un faux prétexte, le secret du Cabinet, alors que ce principe ne s'applique pas au coût des projets de loi une fois qu'ils sont déposés à la Chambre.


The entire francophone community is watching the members from every party to ensure that we address this issue once and for all and do not try to hide behind excuses or half-measures.

Les yeux de tous les francophones du pays sont tournés vers les parlementaires de tous les partis afin qu'une fois pour toutes, on règle ce problème et qu'on ne se cache pas derrière des faux-fuyants ou des demi-mesures.


We should not try to hide behind some false pretence that it is going to change the way Europe operates forever.

Nous devons éviter de nous retrancher derrière le faux prétexte que cela va changer le fonctionnement de l’Europe pour toujours.


If the basic rights of a single human being are violated by my country’s authorities, who try to hide their weaknesses by intensifying the law behind racist concepts, xenophobic excuses and discriminatory measures, my own rights – and, moreover, everybody’s rights – are in jeopardy.

Si les droits fondamentaux d'un seul être humain sont bafoués par les autorités de mon pays, qui tentent de dissimuler leurs faiblesses en intensifiant la loi derrière des concepts racistes, des excuses xénophobes et des mesures discriminatoires, ce sont mes propres droits - et a fortiori les droits de chacun - qui sont en danger.


It would be unfortunate if some Member States who did not accept this fact, and wish to hide behind the shield of the European Union, were to try and influence the sovereign decisions of the governments of the countries to whom the proposal has been made.

Il serait regrettable que quelques États membres n’ayant pas accepté cette réalité et souhaitant s’abriter derrière le bouclier de l’Union européenne tentent d’influencer les décisions souveraines des gouvernements des pays à qui la proposition a été soumise.


Some Member States hide behind the principle of subsidiarity in order to legitimise discrimination and, with all due respect, Commissioner, even the Commission often uses this faint-hearted excuse to look the other way.

Certains États membres se réfugient derrière le principe de subsidiarité pour légitimer des discriminations et, avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Commissaire, même la Commission recourt souvent à des excuses timorées pour se dédouaner de toute responsabilité.


Once again the government has clearly displayed that it is morally bankrupt, that it would prefer to talk in legal terms, like the Minister of Health is so good at, and talk in dollars and cents and try to hide behind some decision it came to with the ministers of health of the different provinces.

Encore une fois, le gouvernement a clairement prouvé qu'il agissait de façon tout à fait immorale, qu'il préférait employer le jargon juridique que maîtrise si bien le ministre de la Santé, parler de considérations monétaires et se cacher derrière une décision qu'il a prise avec le consentement des ministres de la Santé des diverses provinces.


We have to continue fighting the stigma and not try to hide behind some kind of blasé term.

Nous devons continuer à lutter contre les stigmates et ne pas nous cacher derrière un terme qui ne veut plus rien dire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to hide behind some phony excuse' ->

Date index: 2023-07-21
w